পাতা:মাসিক মোহাম্মদী (প্রথম বর্ষ).pdf/৬৫০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বৈশাখ, ১৩৩৫ সাল ] ७८बन डेड बॉड्रेिडिनि अनिर्डि, बांकान७ अंशत्र আদেশে মস্তক অবনত করিয়া থাকে। ফারসী ভাষার ইতিহাস পাঠকগণ সকলেই অবগত ( صحنفران ثانی) f&5H?tiC&RC??tialچھ ,5چاe{iC বলিতে একমাত্র সম্রাট সাহজাহানকেই বুঝাইয়া থাকে। ইহা হইতেই সপ্ৰমাণ হইতেছে যে “কবি মুখফী’ সাহজাহান বাদশার আমলেই জন্মভূমি খোরাসান হইতে ভারতবর্ষে আসিয়াছিলেন। কিন্তু তঁহার পক্ষে এই সফর আদৌ সুখজনক হয় নাই। তিনি এখানে নানা বিপদ আপদের চাপে পড়িয়া দেশে ফিরিবার জন্য ব্যতিব্যস্ত হইয়া পড়িয়াछिप्लन। कवि qई 'अवहांम्र शांश्चिांटछन (د) رجرد - ر جرد هم بمر همواره در جنگ سست که مشیت استخرانش را برم سری خراسانشی - অর্থাৎ “আমার অস্তিত্বহীন দেন্ত তাহার অস্থিগুলি খোরাসানে পহুছাইয়া দিবার জন্য সর্বদা আমার সঙ্গে বিগ্ৰহ উপস্থিত করিয়া থাকে।” কিন্তু এদেশে আরও বহু দুঃখ কষ্ট ভোগ তাহার কপালে ছিল, তাই সহজে কবির এই আকাজক্ষাপূর্ণ হয় নাই। ইহার পর ভাগ্য-বিপৰ্য্যয়ে তাহাকে একটী নূতন বিপদের সন্মুখীন হইতে হইয়াছিল, অভাবনীয় কবিত্বশক্তি ও মহীয়সী প্ৰতিভা দর্শনে হিংসাজাের্জরিত হইয়া অনেকে তাহার শত্ৰু হইয়া পড়িল, তাহারা নানা ষড়যন্ত্রের জাল বিস্তার করিয়া তাহার প্রতি বিপ্লব বাদের অভিযোগ আনয়ন করিল। ফলে দরিদ্র ও নিঃসহায় কবি রাজ-রোষে পতিত ও রাজার আদেশে কারাগারে বন্দী হইলেন। কবি কারাক্লেশে ব্যথিত ও , দুঃখ কষ্টে জর্জরিত হইয়া অনেকগুলি শোক-গাথা গাহিয়াছেন। তিনি 砷忆夜可一 مشق سرداري جنرنم باز دامنگیرشد رشتهٔ دانا ئیم در پای مرن زابعی رشد - (R) شدن چنان كوتاه عمر عا فيمكث در دررما کز قراق دیدنور رری جبرانی پیرشد - (१) पो७ान भूरी २०० श्रृं। (२) औ७शन મૂની હક નૃઃ ANSð A ادی صدا از ما را راهی نشاط مزده ده بالا صد رهما پارپا ف کز سرشک مازمین هند چون کشمینشد - نیست امید رهائی تا بر ر ز رستخیز خاک غربیت هرکرادر مهد دامنگیرشد • কবি বলিতেছেন, হায়, উন্মত্ততা আমাকে পাইয়া বসিয়াছে, আমার গুণাবলীই আমার পায়ের শৃঙ্খল হইয়াছে, আমার সুখ সৌভাগ্যের জীবনকাল এত অল্প যে যৌবনের মূৰ্ত্তি না দেখিয়াই তাহার বিচ্ছেদে স্থবিরত্ব প্ৰাপ্ত হইয়াছে। হে প্ৰভাত-বায়ু, সুখীজনের নিকট আমার পক্ষ হইতে সুসংবাদ বহন করিয়া লইয়া যাও, তাহাদিগকে বলিওআমার অশ্রুধারায় ভারতের মৃত্তিক কাশ্মীরের ক্ষেত্রের ন্যায় উর্বরতা শক্তি লাভ করিয়াছে। প্ৰথম হইতেই eBBBB DBDDB DDBDB DDDDD DDBu S BDBLDL দিন পৰ্যন্ত তাহার মুক্তিলাভের কোন আশা নাই। ५धकांना निब्रांलांब्र औदन बश्न कब्रां बूदिो बडicबद्ध ধৰ্ম্ম নয়, তাই এক সময় ক্ষীণ আশার, রশ্মি দেখিয়া বন্দী দশায় কবি গাহিয়াছেন— । U3S به ه-ر که بندد در بر ریاست -८श् भू१शै। विनि cडांभांद्र अन्य चांद्र दक कब्रिवांछन তিনিই আবার খুলিয়া দিতে পারেন। তবে আর অনর্থক ভাবিয়া মর কেন ? বীরের ন্যায় সাহস সঞ্চয় করিয়া দিন काश्ग्रा लi७ । که چورن مرغان حرم در حرمست جاگیرم - -“হে শাহ খোরাসান (হিজরৎ এমামরেজা ), আমি আপনার দ্বারের ভিক্ষুকশ্রেণীভুক্ত, আপনি আমাকে এরূপ সাহায্য করুন যেন আপনার বিপদবারণ পবিত্ৰ স্থানে আমি আশ্রয় গ্ৰহণ করিতে পারি। ۹۹۹چ s" fi۹" ( شاه خراسان ) ۹i۹tti») چtit এমামরেজার নিকট কবি বিপদে সাহায্য প্রার্থনা (9) (•) ስeቫማ ፯ቀስ ቁe ጓህ ! ( ጣማቐ]