এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।
১৬৬ মৃচ্ছকটিক । বিট —তুই অধঃপাতে গিয়েছিস্ । শকার – শত শত অর্থ দিব ভোজন সহিত স্বর্ণ কাহন কাহন হত্য-কুত-দণ্ড-ফল g আমা হতে অন্তজনে কর সংক্রমণ : বিট —এ কথা বলতে লজ্জা হল না ?—ধিক্ তোকে । দাস —রাম । রাম! এ কি কথা ? শকার –( হাস্ত ) বিট — হেসোনা হেসোনা তুমি, এখন অপ্রতি হোক্ তোমায় আমার, অপমানকারী নীচ, অনার্য্য-সনে ষে প্রীতি ধিক্ বলি তায় । তব সনে আর যেন না হয় মিলন নিগুণ ধনুক সম করিমু বর্জন ॥ শকার –পণ্ডিত ! রাগ কোরোনা, রাগ করোনা—এসো আমর! ঐ পদ্ম-সরোবরে গিয়ে একটু আমোদ প্রমোদ করিগে। বিট — যদিও নির্দোষ আমি, সেবিলে তোমায় লোকেরা অনার্য বলি’ ভাবিবে আমায় । স্ত্ৰীবধ করেছ তুমি তোমারে দেখিলে যত নগর-রমণী “ওই হত্যাকারী” বলি? সচকিত আড়-চক্ষে দেখিবে আমনি —-কেমনে গো তোমা-সনে বাষ্টৰ এখনি ?