পৃ. ৫৬, পংক্তি ২-, *বাৰা" পরিবর্তে “বিলাসামুরাগী রাজার" ছিল। পৃ. ৫৭ প্যক্তি ২৩ সে প্রতিভা দেবী অন্তৰীন হইয়াছেন; বৰাক দিন। পৃ.৬% পংক্তি ১৭, “পচিশ হাজার।” কথা দুইটির স্থলে “বিপত্তি সহস্র।” ছিল । পৃ.৬০, পংক্তি ২৪, “পচিশ হাজারের” স্থলে “বিংশতি সহস্রের" ছিল। পৃ. ৬২, পংক্তি ৪, "শরত্যাগ করিলেন।” এই কথা ছুইটির পর ছিল— যে পরবেধে কুতৰউৰীনের মত্তহস্তী ভূমিশায়ী হইয়াছিল, সেই জাতীয় বিশাল শরত্যাগ কৰিলেন। পূ. ৬২, পংক্তি ১৬, “ফেরে” কথাটির পরিবর্তে “আমার হস্তত্যাগ করে” ছিল। পৃ. ৬৩, শেষ পংক্তির পর নিম্নলিখিত প্যারাটি ছিল— নিদ্ৰাভঙ্গ হইল। হেমচন্ত্র নয়নোন্মীলন করিয়া দেখিলেন, প্রাতঃস্থধ্য কিরণে পৃথিবী হাসিতেছে, শর উপরি শত শত পক্ষী মিলিত হইয়া সহৰ্বে কলরব করিতেছে-নাগরিকেরা স্ব স্ব কার্ষ্যে মাইতেছে। হেমচন্ত্ৰ শূলাও ভর বরিয়া গাজোখার পূর্বক গৃহাভিমুখে যাত্রা করিলেন। পৃ. ৬৫, প্রথম দুই পংক্তির পরিবর্তে ছিল— গি । “আমি মিলাইব । थहे चाब्र बरे r র। "সকাল বেলাই খাই খাই ।” গি। “খেতে কই পাই ।” ম। আর মিল পাইনে ভাই ।” 衍1 "মিল আছে-তোমার মুখে ছাই।" ই। “পোড়ার মুখে ছাই, ঠিৰ বিলেছে ভাই, আর মিলে কাৰ নাই, আমি কাজে বাই।” "'**? कि भाव कबिउ ? a२ इशत्र भक्लेिखन ' 'টুকান দেখিলে পাড়িনিৰ কেন r পালের কাৰে দিতে পান। যদিই একদিন তুফানে পড়িলে ?”
- ! "रॉन शक्लिश क्दि •
fi | "ভূৰে মরিৰে ৰেr . | " *******ซ R ๕sดจsตis " লৈ ই ডন জুরি বই পারে তোৰে আইৰিলে। ইল চিৰাং শৃঙ্গ মাৰি-ৰে ৰাইৰিলে।