পাতা:মেগাস্থেনীসের ভারত-বিবরণ - রজনীকান্ত গুহ (১৯৪৪).pdf/৩৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
মেগাস্থেনীসের ভারত-বিবরণ
২৯

সম্বন্ধে তাঁহারা সিমোনিডীস, পিণ্ডার ও অন্যান্য উপাখ্যান-লেখকগণের ন্যায়ই বর্ণনা প্রদান করিয়াছেন। টিমাগেনীস বলেন, (এদেশে) তাম্ররেণুর বৃষ্টি হয়, (লোকে) উহা সংগ্রহ করে; ইহা কাল্পনিক উপাখ্যান। মেগাস্থেনীস বলেন, অনেক নদীতে স্বর্ণরেণু প্রবাহিত হয় এবং ইহার এক ভাগ রাজস্ব রূপে রাজাকে প্রদত্ত হয়। ইহা অধিকতর বিশ্বাসযোগ্য, কারণ ইবীরিয়া দেশেও এই প্রকার দৃষ্ট হয়।

দেবলোকচ্যুতা: সবে জায়ন্তে ত্ত্র মানবাঃ।
শুক্লাভিজনসম্পন্নাঃ সর্বে সুপ্রিয়দর্শনাঃ॥
এবমেবানুরূপঞ্চ চক্রবাকসনং বিভো।
নিরাময়াশ্চ তে লোকা নিত্যং মুদিতমানসঃ॥
দশবর্ষ সহস্রাণি দশবর্ষশতানি চ।
জীবস্তি তে মহারাজ ন চান্যোনং জহত্যুতঃ॥

 ভীষ্মপর্ব। ৭ম অধ্যায়, ৭, ১০, ১১ শ্লোক। উত্তরকুরুগণের এই বর্ণনার সহিত পিণ্ডাররচিত Hyperborean দিগের বর্ণনার ঐক্য আছে—

With braids of golden bays entwined
Their soft resplendent locks they bind,
And feast in bliss the genial hour;
Nor foul disease, nor wasting age,
Visit the sacred race; nor wars they wage,
Nor toil for wealth or power.

 10th Pythian Ode; translated by A. Moore (quoted by McCrindle.)

 [এই অংশের পাদটীকাগুলি ডাঃ শোরানবেকের; সংস্কৃত শ্লোকগুলি তাঁহার নির্দেশানুসারে অনুবাদক কর্তৃক সংগৃহীত।]