পাতা:মৈমনসিংহ গীতিকা (প্রথম খণ্ড) - দীনেশচন্দ্র সেন.pdf/৮৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
৪৬
মৈমনসিংহ-গীতিকা

সংসারের সার বন্দুম বাপ আর মায়ে।
অভাগীর জনম হৈল যার পদছায়ে॥
মুনির মধ্যে বন্দিয়া গাই বাল্মীকি তপোধন।
তরুলতা বন্দিয়া গাই স্থাবর-জঙ্গম॥
জল বন্দুম স্থল বন্দুম আকাশ-পাতাল।
হর-শিরে বন্দিয়া গাই কাল-মহাকাল॥
তার পর বন্দিলাম শ্রীগুরুচরণ।
সবার চরণ বন্দিয়া জানাই নিবেদন॥
চার কুনা[১] পৃথিবী বন্দিয়া করিলাম ইতি।
সলাভ্য?[২] বন্দনা গীত গায় চন্দ্রাবতী॥১–২৮


( ১ )

জলপ্লাবন ও দুর্ভিক্ষ

মন্দান্যা[৩] আইশ্‌নারে[৪] পানি ভাটি বাইয়া যায়।[৫]
চান্দ বিনোদে ডাক্যা কইছে তার মায়॥
“উঠ উঠ বিনোদ আরে ডাকে তোমার মাও[৬]
চান্দ মুখ পাখলিয়া মাঠের পানে যাও॥
মাঠের পানে যাওরে যাদু ভালা[৭] বান্দ আইল।
আগণ[৮] মাসেতে হইব ক্ষেতে কাত্তিকা সাইল[৯]

  1. কুনা=কোণ।
  2. সলাভ্য=?
  3. মন্দান্যা= মন্দ মন্দ। ন্যা=না, এই “না” কথার কোন অর্থ নাই, “ন্যা” বা “না”-এর অর্থ অনেক সময় “হাঁ”। কোন উক্তিতে জোর দেওয়ার জন্য উহা ব্যবহৃত হয়; যথা “এই না ভাবিয়া কন্যা কোন কাম করে।” এই স্থলে “এই না ভাবিয়া” অর্থ ‘এই ভাবিয়া’—এই পুস্তকেই এইভাবে “না”-এর ব্যবহারের অনেক দৃষ্টান্ত পাওয়া যাইবে।
  4. আইশ্‌নারে=আশ্বিনের; আইশ্‌না = আশ্বিনা, “রে” পাদ-পূরণে।
  5. মন্দ মন্দ আশ্বিনের জল করিতে আরম্ভ করিল।
  6. মাও=মা (যথা, পদ=পাও=পা পূর্ববঙ্গে এরূপভাবে ‘ও’কার অনেক পদে পাওয়া যায়)।
  7. ভালা=ভাল (ভাল করিয়া)।
  8. আগণ=অগ্রহায়ণ।
  9. কার্ত্তিকা সাইল=কার্ত্তিকের শালি ধান্য।