এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
৪৬
মৈমনসিংহ-গীতিকা
সংসারের সার বন্দুম বাপ আর মায়ে।
অভাগীর জনম হৈল যার পদছায়ে॥
মুনির মধ্যে বন্দিয়া গাই বাল্মীকি তপোধন।
তরুলতা বন্দিয়া গাই স্থাবর-জঙ্গম॥
জল বন্দুম স্থল বন্দুম আকাশ-পাতাল।
হর-শিরে বন্দিয়া গাই কাল-মহাকাল॥
তার পর বন্দিলাম শ্রীগুরুচরণ।
সবার চরণ বন্দিয়া জানাই নিবেদন॥
চার কুনা[১] পৃথিবী বন্দিয়া করিলাম ইতি।
সলাভ্য?[২] বন্দনা গীত গায় চন্দ্রাবতী॥১–২৮
( ১ )
জলপ্লাবন ও দুর্ভিক্ষ
- ↑ কুনা=কোণ।
- ↑ সলাভ্য=?
- ↑ মন্দান্যা= মন্দ মন্দ। ন্যা=না, এই “না” কথার কোন অর্থ নাই, “ন্যা” বা “না”-এর অর্থ অনেক সময় “হাঁ”। কোন উক্তিতে জোর দেওয়ার জন্য উহা ব্যবহৃত হয়; যথা “এই না ভাবিয়া কন্যা কোন কাম করে।” এই স্থলে “এই না ভাবিয়া” অর্থ ‘এই ভাবিয়া’—এই পুস্তকেই এইভাবে “না”-এর ব্যবহারের অনেক দৃষ্টান্ত পাওয়া যাইবে।
- ↑ আইশ্নারে=আশ্বিনের; আইশ্না = আশ্বিনা, “রে” পাদ-পূরণে।
- ↑ মন্দ মন্দ আশ্বিনের জল করিতে আরম্ভ করিল।
- ↑ মাও=মা (যথা, পদ=পাও=পা পূর্ববঙ্গে এরূপভাবে ‘ও’কার অনেক পদে পাওয়া যায়)।
- ↑ ভালা=ভাল (ভাল করিয়া)।
- ↑ আগণ=অগ্রহায়ণ।
- ↑ কার্ত্তিকা সাইল=কার্ত্তিকের শালি ধান্য।