পাতা:মৎস্যপুরাণম্‌ (পঞ্চানন তর্করত্ন).pdf/১৭৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অষ্টচত্বরিৎশেছেধ্যtয়ঃ । •गर्दांमtर्ष६ प्रशंख्t१ों डॉर्षTांप्लां९ भभ मांनाण । পুত্রান্‌ ধৰ্ম্মার্থতত্ত্বজ্ঞাস্থৎপাদয়িতুমৰ্হসি। ৬• এবমুক্তোইথ দেবধিস্তথাঙ্কিতু্যক্তবানু প্ৰভুঃ। স তস্য রাজা স্বাং ভার্ধ্যাং সুদেষ্ণাং নাম প্রাহিণেtৎ । অন্ধং বৃদ্ধঞ্চ তং জ্ঞাত্বা ন স দেবী জগাম হ ॥ শূদ্ৰাং ধান্ত্রেয়িকাং তস্মৈ অদ্ধায় প্রাহিণোত্তদা তস্তাং কক্ষীবদাদাংশ্চ শূদ্ৰযোনাবৃষিবণী ॥ ৬২ জনয়ামাস ধৰ্ম্মস্থা শুদ্রানিত্যেবমাদিকম্। উবাচ তং বলী রাজা দৃষ্ট্র। কাক্ষীবদাদিকান ॥ রাজোবাচ । প্রবীণনৃষিধৰ্ম্মস্ত চের্থরান ব্ৰহ্মবাদিন । বিদ্বান প্রত্যক্ষধৰ্ম্মণাং বুদ্ধিমান বৃত্তিমান ७६ीन् ॥ ७8 মমৈব চেতিহোবাচ তং দীর্ঘতমসং বলি । নেত্যুবাচ মুনিস্তং বৈ মমৈবমিতিচাব্ৰবীৎ ॥৬৫ উৎপন্না: শূদ্রঘোনে তু ভবচ্ছন্দে স্বরোত্তম। অন্ধং বৃদ্ধঞ্চ মাং জ্ঞাত্বা সুদেষ্ণা মহিষী তব । করিলেন, বলিলেন,-হে মানদ । আপনি মদীয় ভাৰ্য্যায় কয়েকটা ধৰ্ম্মতত্বজ্ঞ পুত্র উৎপাদন করুন । রাজা এই কথা কহিলে,— ঋষি দীর্ঘতম বলিলেন,-“তথাভ’। তখন রাজা স্বীয় পত্নী সুদেষ্ণাকে তৎসমীপে cश्वब्र° कब्रिट्जन् । किरू ब्रांछभश्चैिौ cनझे ঋষিকে অন্ধ এবং বুদ্ধ দেখিয়া ভঁাহার নিকট গমন করিলেন না ; তিনি কোন শূদ্র ধাত্রীকে ঋষির নিকট প্রেরণ করিলেন । ঋষি দীর্ঘতম সেই শূদ্রার গর্ভে কাক্ষিবান প্রভূতি কতিপয় পুত্র উৎপাদন করিলেন । বুদ্ধিমান বলি রাজা সেই কাহ্মণবান প্রভৃতিকে দেখিয়া ঋষিকে বলিলেন,— এই পুত্ৰগণ ঋষিধৰ্ম্মে প্রবীণ, ব্ৰহ্মবাদী, প্রভু, প্রত্যক্ষ ধৰ্ম্মজ্ঞ, বিশুদ্ধস্বভাব ও বিশুদ্ধ বৃত্তিশালী ; ইহারাই আমার পুত্ৰ হইল । ঋৰি দীৰ্ঘতম বলিলেন,-ন-ইহারা আমারই পুত্র । হে অস্বল্পবয় । তোমার অভি अङ्ग भइस्त्र हेशंङ्ग स्वास श्रेढङ्ग बूझरषमिर्छ እ❖ማ প্রাছিণোদবমানন্মে শূদ্রাংধাঞ্জেয়িকাং নৃপ ॥৬৬ ততঃ প্রসাদয়ামাস বলিস্তমৃষিসত্তমম্। বলিঃ সুদেষ্ণাং তাং ভাৰ্য্যাং ভৎসিয়ামাস দীনবঃ ৬৭ পুনশ্চৈনামলস্কৃত্য ঋষয়ে প্রত্যপাদয়ৎ। তাং স দীর্ঘতম দেবীং তথা কৃতবতীং ভঙ্গ । দপ্পা লবণমিশ্রেণ স্বভাক্তং মধুকেন তু । লিহ মামজুগুপসস্তী আপদতলমস্তকম । ততত্বং প্রাপদ্যসে দেবি পুত্রান বৈ navifreia i s> তস্য সাতদ্বচে দেবী সৰ্ব্বং কৃতবর্তী তদা। তস্য সা পানমাসাদ্য দেবী পরিহরৎ তদণ ॥৭e তামুবাচ তত: সোহথ যৎ তে পরিহভং শুতে বিনাপানং কুমারস্তু জনয়িষ্যসি পূৰ্ব্বজন্ম ॥ ৭১* সুদেষ্ণোবাচ । নাৰ্ছসি ত্বং মহাভাগ পুত্ৰং মে দাতুমীদৃশম । জন্মিয়াছে। হে ৰূপ! তোমার মছিবী সুদেষ্ণা আমাকে অন্ধ ও বৃদ্ধ জানিয়া আমার প্রতি অবমাননা করত কোন এক শূদ্ৰা ধাত্রীকে প্রেরণ করিয়াছিলেন, তাহারই গর্ভে ইহাদের উৎপত্তি হইয়াছে। তৎশ্রবণে বলি সেই ঋষিবরকে প্রসাদিত কল্পিলেন এবং স্বীয় ভাৰ্য্যা সুদেষ্ণাকে ভৎসনা করিলেন । পরে পুনরায় স্বীয় পত্নীকে অলস্কৃত করিয়া ঋষিপার্শ্বে প্রেরণ করিলেন । দীর্ঘতম সেই সমাগত বিভূষিত রাজপত্নীকে বলিলেন, তুমি প্রতিভরে লবণ, দধি ও মধু দ্বারা অভ্যক্ত মদীয় আপাদ মস্তক দেছ লেহন কর। হে দেবি । এইরূপ করিলেই তুমি মনোবাঞ্ছিত পুত্ৰসকল প্রাপ্ত হইতে পান্নিৰে । ৫৮–৬৯ । দেবী স্বদেষ্ণা তখন র্তাহার কথা মত সমস্ত কাৰ্য্যই করিলেন । কিন্তু ঋষির গুহাদেশ লেহন করিলেন না, তাহাতে ঋষি ভঁাহাকে বলিলেন,-ছে শুভে ! তুমি এই স্থান পরিত্যাগ করিলে, এই জম্ভ প্রথমে তুমি এক গুজৰীন কুমার প্রলৰ কষ্কিবে । স্ন্যান