Ç q v, যোগবশিষ্ঠ । অস্ত্যার্থঃ । ঋষিবর বাল্মীকি অমিষ্টনোমকে কহিতেছেন। হে মহারাজ ! পরস্পর সম্বোননুধ ৰাক্যে ঋষিগণের শ্রীরামচন্দ্রের প্রশংসা করিতেছেন। ভো ভো ঋষয়ঃ তোমার সকলে শ্রবণ করহ, রাজকুমার এই স্ত্রীরামচন্দ্র অতিবালক, কিন্তু কিবা সদুগুণ বিশিষ্ট হইয়াছেন, কি আঁশ্চর্যা? ইনি বালক হইয়াও প্রবণের ন্যায় অতি উৎকৃষ্ট বৈরাগ্য সম্বলিত কিরূপ উপাদেয় বাক্য সকল কহিতেছেন ॥ ২৯ ॥ " পরিনিষ্ঠিতবক্তব্যং সবোধমুচিতং স্ফুটং। উদারং প্রিয়মাৰ্য্যাহঁ-মবিহ্বলমপিফুটং।। ৩• । বিচার্য্যোথমেবেতিব্যবস্থাপিতাঃ পরিনিষ্ঠিতাঃ ব্যক্তখীযস্মিনসবোধং পদার্থতত্ত্ব বোধসহিতং নকল্পনামাত্রব্যবস্থাপিতার্থনিতিযাবৎ অতএববিদ্বৎসভোচিতংশ্ব টং ব্যক্তং উদারউৎকৃষ্টং বহাশয়গৰ্ভং প্ৰিয়ং হৃদয়ানন্দনং আৰ্য্যjaাংঅৰ্হপূজ্যানাং তহিউচিতং অবিহ্বলং চিত্তচাঞ্চল্যপ্রযুক্তদোষশুনাং স্ফুটণৰ্থতঃ II,৩৭ ৷৷ অস্যাৰ্থ । হে রাজর্ষিবর । পরস্পর ঋষিগণের কহিতেছেন, গুন ক্রীরামচন্দ্র কিবা স্পষ্টক্ষরযুক্ত ও সন্ত৭ালস্কৃত বচন সকল কহিতেছেন। অর্থাৎ সদর্থ সম্বলিত, তত্ত্বজ্ঞান মিশ্রিত, পণ্ডিতের মনোজ্ঞ ও শ্রোতব্য, ব্যক্তাক্ষর, ব্যবস্থাযুক্ত, হৃদয়ান দজনক, অতি উৎকৃষ্ট কল্প, এবং চিত্ত চাঞ্চল্য নিবারক, পূজনীয় ব্যক্তিদিগের শ্রবণোপযোগ্য হয়, এমন স্বল্পাক্ষর অথচ বহুতর অর্থযুক্ত ও প্রণালীগত দোষবর্জিত হয়, অর্থাৎ শ্রীরাম কর্তৃষ্ট ইরিত বাক্য সকল, যাহা কথন দত্রেই তদৰ্থ সুব্যক্তরূপে বিদিত হওয়া וו סיס ון אtiא অভিব্যক্ত পদস্থষ্ট স্পষ্টমিষ্টঙ্কতুষ্টিনৎ । করোতিরাঘবপ্রোক্তং বচঃকঙ্গণবিস্ময়ং | ૭ |ા অভিব্যক্তানিবাকরণপরিশোধিতানিপদানিয়ন্মিনইস্টংহিতং গ্রন্থাদিমোষরহিতং তুষ্টিমৎ তুষ্ণীক্ষয়প্রযুক্তসন্তোষবৎ। ৩১ ॥ অস্যার্থঃ । ছে রাজশাৰ্দ্দল ! উক্ত রামবাক সকল অতি ব্যক্ত পদাদি স্পষ্ট অর্থাৎ ব্যাকরণ সিদ্ধ পদযুক্ত, সৰ্ব্বজনাভিলষিত তুষ্টিজনক, স্পষ্টার্থসমম্বিত, আর অন্যান্য গ্রন্থাদির বিরোধ
পাতা:যোগবাশিষ্ঠ রামায়ণ.djvu/৫৮৩
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।