পাতা:রবি-দীপিতা.pdf/১৪৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ృ9ు রবি-দীপিত Around her cheeks and utmost fingers glowing With the unintermitted blood, which there Quivers (as in a fleece of snow-like air The crimson pulse of living morning quiver, Continuously prolonged, and ending never, Till they are lost, and in that Beauty furled Which penetrates and clasps and fills the world ; 嶺器 案 赛 See where she stands ! a mortal shape indued With love and life and light and deity, And motion which may change but cannot die ; An image of some bright Eternity; A shadow of some golden dream ; a Splendour Leaving the third sphere pilotless ; a tender Reflection on the eternal Moon of Love, Under whose Motions life's dull billows move. –Epipsychidíon. শরীরসঙ্গের গভীর গাঢ়-স্পর্শের মধ্য দিয়া প্রেম যে আদি-অন্তহীন অশরীর উদার গভীরতার মধ্যে ডুবিয়া যাইতে পারে, তাহার পরিচয় “হৃদয় যমুনা” কবিতাটির মধ্যে পাওয়া যায় । অভিনবগুপ্তের প্রত্যভিজ্ঞান দর্শনগ্রন্থের মধ্যে নানা স্থানে ইন্দ্রিয়ের দ্বার দিয়া অতীন্দ্রিয়কে স্পর্শ করিবার কথা লিখিত আছে । “হৃদয় যমুনাতে” কবি বলিতেছেন— যদি মরণ লভিতে চাও, এস তবে ঝাপ দাও সলিল মাঝে, স্নিগ্ধ, শাস্ত সুগভীর, নাহি তল নাহি তীর, মৃত্যু সম নীল নীর স্থির বিরাজে।