পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৩১৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

१ 悠。* # ९** * রবীন্দ্র-রচনাবলী ইংরাজী কল্প । হরিণের মুণ্ড । হাসের পা । পাচকের পাত্র । সহরের রাস্তা। বিছানার মাছর। দোকানের দরজা । সহিসের জুতা। মহিলার আংটি । চোরের কোর্ভা । ছোকরার ঘোড়া । চাকরাণীর প্রদীপ । রাজার মুকুট । বাড়ীর ছাদটি উচু। বাগানের গাছটি নীচু । গাভীর শিংটি কুত্ৰ। ' স্কুলের বেঞ্চটি লম্বা। বাবার চোকিটি নরম । দুর্গের প্রাচীরটি শক্ত। চৌকির পিঠটি পাংলা । পাহাড়ের উপরটা চ্যাপ্টা । হরিণের মুণ্ড স্বত্র । হাসের পা খাটো । পাচকের পাত্রটি নূতন। সহরের রাস্ত লম্বা। বিছানার মাদুর। দোকানের দরজা ছোট । সহিসের জুতা শুক্নে । মহিলার আংটি ভাল । চোরের কোর্তা পুরাণে । ছোকরার ঘোড়াটি খোড়া । চাকরাণীর প্রদীপটি নীচু । স্কুলের বেঞ্চটি বাগানে আছে। বাবার চোকিটি ছাদের উপর আছে। * হরিণের মুগুটি ব্যাগে আছে। দুর্গের প্রাচীরটি পাহাড়ের উপর আছে। বিছানার মাদুরটি টবে আছে। পাচকের মিঠাইটি পেয়ালায় আছে । * সহিসের জুতাটি কূপে আছে। * মহিলার আংটি চৌকির উপর আছে । * রাজার প্রদীপটি বাগানে আছে । * রাণীর পুকুর পাহাড়ের উপর আছে । * জাহাজ সমুদ্রে অাছে। * তারাচিহ্নিত বাক্যগুলি দুই প্রকারে তর্জমা করাইতে হইবে । যথা :—The father's chair is on the roof. The father has a chair on the roof. from there is শব্দ যথাস্থানে ব্যবহার্ষ্য ।