পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (চতুর্দশ খণ্ড) - বিশ্বভারতী.pdf/৪১৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

سb & ওঁ শব্দের অর্থ, হা। অাছে এবং পাওয়া গেল এই কথাটাকে স্বীকার। কাল আমরা ছান্দোগ্য উপনিষৎ আলোচনা করতে করতে ওঁ শব্দের এই তাৎপর্ধের আভাস পেয়েছি । যেখানে আমাদের আত্মা “স্থা”কে পায় সেইখানেই সে বলে ওঁ । দেবতারা এই হাকে যখন খুঁজতে বেরিয়েছিলেন তখন তারা কোথায় খুঁজে শেষে কোথায় পেলেন? প্রথমে তারা ইঞ্জিয়ের দ্বারে দ্বারে আঘাত করলেন। বললেন চোখে দেখার মধ্যে এই হাকে পাওয়া যাবে। কিন্তু দেখলেন চোখে দেখার মধ্যে সম্পূর্ণতা নেই—ত ই এবং নায়ে খণ্ডিত। তার মধ্যে পরিপূর্ণ বিশুদ্ধতা নেই—ত ভালোও দেখে মন্দও দেখে, খানিকটা দেখে খানিকটা দেখে না ; সে দেখে কিন্তু শোনে না। এমনি করে কান নাক বাক্য মন সর্বত্রই সন্ধান করে দেখলেন, সর্বত্রই খণ্ডতা আছে नर्वजहे इन्च जाएछ । অবশেষে প্রাণের প্রাণে গিয়ে যখন পৌছোলেন তখন এই শরীরের মধ্যে একটা ই পেলেন। কারণ এই প্রাণই শরীরের সব প্রাণকে অধিকার করে আছে। এই প্রাণের মধ্যেই সকল ইঞ্জিয়ের সকল শক্তির ঐক্য। এই মহাপ্ৰাণ যতক্ষণ আছে ততক্ষশই চোখও দেখছে কানও শুনছে নাসিকাও প্ৰাণ করছে। এর মধ্যে যে কেবল একটা “ই” এবং অন্তটা "না" হয়ে আছে তা নয়, এর মধ্যে দৃষ্টি শ্রতি আগ্ৰাণ সকলগুলিই এক জায়গায় ই হয়ে আছে । অতএব শরীরের মধ্যে এইখানেই আমরা পেলুম ওঁ । বাস, অঞ্জলি ভরে উঠল। 藝 ছান্দোগ্য বলছেন মিথুনের মাঝখানে অর্থাৎ দুই যেখানে মিলেছে সেইখানেই এই ওঁ । যেখানে একদিকে ঋক্ একদিকে সাম, একদিকে বাক্য একদিকে স্বর, একদিকে সত্য একদিকে প্রাণ ঐক্য লাভ করেছে সেইখানেই এই পরিপূর্ণতাৰ সংগীত ওঁ। ধার মধ্যে কিছুই বাদ পড়ে নি, ধার মধ্যে সমস্ত খণ্ডই অখণ্ড হয়েছে, সমস্ত বিরোধ মিলিত হয়েছে আমাদের আত্মা উাকেই প্ৰৱলি জোড় করে ই বলে স্বীকার করে নিতে চায়। তার পূর্বে সে নিজের পরম পরিভৃপ্তি স্বীকার করতে পারে না ; তাকে óक्रङ श्छ, उीहरू ठेकाठ श्छ, ऋब क्रद्ध: हेविtबहे हैं, थानहे हैं, यांहनशे हैं ।