পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (নবম খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৪৬৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

জীবনস্মৃতি 8GS একটি বৃহৎ মনকে দেখিতে পাইতাম-আজও তাহা স্মরণ করিলে আমি যেন নিভৃত নিন্তব্ধ দেবমন্দিরের মধ্যে প্রবেশ করিবার অধিকার পাই। f সে-সময় আর-একজন প্রাচীন অধ্যাপক ছিলেন, তঁহকে হাত্রেরা বিশেষ ভালোবাসিত। তঁহার নাম ফাদার হেনরি। তিনি উপরের ক্লাসে পড়াইতেন, তাহাকে আমি ভালো করিয়া জনিতাম না। তঁহার সম্বন্ধে একটি কথা আমার মনে আছে, সেটি উল্লেখযোগ্য। তিনি বাংলা জানিতেন। তিনি নীরদ নামক তাহার ক্লাসের একটি ছাত্রকে জিজ্ঞাসা করিয়াছিলেন, “তোমার নামের বুৎপত্তিকী।” নিজের সম্বন্ধে নীরদ চিরকাল সম্পূর্ণ নিশ্চিন্তু ছিল- কোনােদিন নামের বুৎপত্তি লইয়া সে কিছুমাত্র উদবেগ অনুভব করে নাই-সুতরাং এরূপ প্রশ্নের উত্তর দিবার জন্য সে কিছুমাত্র প্রস্তুত ছিল না। কিন্তু অভিধানে এত বড়ো বড়ো অপরিচিত কথা থাকিতে নিজের নামটা সম্বন্ধে ঠকিয়া যাওয়া যেন নিজের গাড়ির তলে চাপা পড়ার মতো দুর্ঘটনামীরু তাই অম্লানবদনে তৎক্ষণাৎ উত্তর করিল, “নী ছিল রোদ, নীরদ- অর্থাৎ, যা উঠিলে রৌদ্র থাকে না। তাহাঁই নীরদ ।” ঘরের পড়া আনন্দচন্দ্ৰ বেদান্তবাগীশের পুত্র জ্ঞানচন্দ্র ভট্টাচাৰ্য মহাশয় বাড়িতে আমাদের শিক্ষক ছিলেন। ইস্কুলের পড়ায় যখন তিনি কোনোমতেই আমাকে বধিতে পরিলেন না, তখন হাল ছাড়িয়া দিয়া অন্য পথ ধরিলেন। আমাকে বাংলায় অর্থ করিয়া কুমারসম্ভব” পড়াইতে লাগিলেন। তাহা ছাড়া খানিকটা করিয়া ম্যাকবেথ আমাকে বাংলায় মানে করিয়া বলিতেন এবং যতক্ষণ তাহা বাংলা ছন্দে আমি তৰ্জমা না করিতাম ততক্ষণ ঘরে বন্ধ করিয়া রাখিতেন। সমস্ত বইটার অনুবাদ শেষ হইয়া গিয়াছিল। সৌভাগ্যক্রমে সেটি হরাইয়া যাওয়াতে কর্মফলের বোঝা ঐ পরিমাণে হালকা হইয়াছে। রামসর্বস্ব।” পণ্ডিতমশায়ের প্রতি আমাদের সংস্কৃত অধ্যাপনার ভার ছিল। অনিচ্ছুক ছাত্রকে ব্যাকরণ শিখাইবার দুঃসাধ্য চেষ্টীয় ভঙ্গ দিয়া তিনি আমাকে অর্থকরিয়া করিয়া শকুন্তলা পড়াইতেন। তিনি-একদিন আমার ম্যাকবেথের তর্জমা বিদ্যাসাগর মহাশয়কে শুনাইতে হইবে বলিয়া আমাকে তঁহার কাছে লইয়া গেলেন। তখন তাহার কাছে রাজকৃষ্ণ মুখোপাধ্যায় বসিয়া ছিলেন। পুস্তকে-ভরা তঁহার ঘরের মধ্যে ঢুকিতে আমার বুক দুরুদুরু করিতেছিল- তাহার মুখচ্ছবি দেখিয়া যে আমার সাহস বৃদ্ধি হইল তাহা বলিতে পারি না। ইহার পূর্বে বিদ্যাসাগরের মতো শ্রোতা আমি তো পাই নাই- অতএব, এখান হইতে খ্যাতি পাইবার লোভটা মনের মধ্যে খুব প্রবল ছিল। বোধ করি কিছু উৎসাহ সঞ্চয় করিয়া ফিরিয়ছিলাম। মনে ভাষা ও ছন্দের কিছু অদ্ভুত বিশেষত্ব থাকা উচিত। আমার বাল্যকালে বাংলাসাহিত্যের কলেবর কৃশ ছিল। বোধ করি তখন পাঠ্য অপাঠ্য বাংলা বইযে-কটা ছিল সমস্তই আমি শেষ করিয়াছিলাম।” তখন ছেলেদের এবং বড়োদের বইয়ের মধ্যে বিশেষ একটা পার্থক্য ঘটে নাই। আমাদের পক্ষে তাহতে বিশেষ ক্ষতি হয় নাই। এখনকার দিনে শিশুদের জন্য সাহিত্যরসে প্রভূত পরিমাণে জল মিশাইয়া যে-সকল ছেলে-ভুলানো বই লেখা হয় তাহাতে শিশুদিগকে নিতান্তই শিশু SY DDDDDiCB BBS DBDBDS BBBD uDS BBL SLLLLrrS BBu SuBLLLLS LLLLLL ਚ, ਕਕ | ਥੇ, ਜਿਸ ৩। রামসর্বস্ব ভট্টাচাৰ্য, হেডুপণ্ডিত, মেট্রোপলিটান ইলসটিটিউশন 8 RBA sJPlff (2vJo-a?) nik ৫ রাজকৃষ্ণ মুখোপাধ্যায় (১৮৪৬-৮৬) ৬ দ্র। রবীন্দ্র-রচনাবলী ৯, পৃ. ৫৫০ (সুলত সংস্করণ ৫, পৃ৮০৭)