পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (সপ্তদশ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/২৪০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রবীন্দ্র-রচনাবলী যিশুর উজ্জ্বলতর হেরিয়া কিরণ চন্দ্ৰ তারা চেয়ে থাকে বিস্ময়ে মগন ! ভীষণ বিদ্যুৎ হানে, গরজে অশনি কাপে জলধির তীর কঁাপিল অবনী! স্বর্গের আদেশ- শৃঙ্গ বাজিল অমনি জল স্থল ভেদি তার উচ্ছসিল ধ্বনি! মৃতেরা শুনিতে পেলে আদেশের স্বর পুণ্যবান হাসে, পাপী কঁপে থর থর ভীষণ সময় কাছে এসেছে এখন উঠিবেক কবরের অধিবাসীগণ অনন্ত আদেশ তার করিতে গ্রহণ। fisë (715 (3 vërë fiefs (St Mary Redcliffe Church) qoft vist fran, Qirici কতকগুলি কাঠের সিন্দুকে অনেকদিনকার পুরানো নানা প্রকার কাগজপত্র দলিল দস্তাবেজ থাকিত। সে-সকল পুরানো অক্ষরের পুরানো ভাষার কাগজপত্রের বড়ো যত্ন ছিল না। চ্যাটার্টনের পিতা যখন গির্জার কর্মচারী ছিলেন, তখন মাঝে মাঝে সেই সকল সিন্দুক হইতে রাশি রাশি লিখিত পার্চমেন্ট লইয়া তাহার রান্নাঘরের জিনিসপত্র সাফ করিতেন ও অন্যান্য নানা গৃহকর্মে নিয়োগ করিতেন। যাহা-কিছু প্ৰাচীন তাহারই উপর চ্যাটার্টনের অসাধারণ ভক্তি ছিল। চ্যাটার্টন সেই সকল কাগজপত্র তাহারা পড়িবার ঘরে লইয়া গিয়া দরজা বন্ধ করিয়া প্ৰাচীন অক্ষর ও ভাষা পাঠ করিতে চেষ্টা করিতেন ও সেই-সকল অক্ষর অনুকরণ করিতে প্ৰয়াস পাইতেন। এইরূপে প্রাচীন ইংরাজি ভাষা তাহার দখল হয় ও তখন হইতে প্রাচীন কবিদের অনুকরণ করিয়া কবিতা লিখিতে আরম্ভ করেন। র্তাহার সেই ক্ষুদ্র অন্ধকার পাঠগৃহে দরজা বন্ধ করিয়া কতকগুলা রঙ ও কয়লার গুড়া লইয়া স্তুপাকার প্রাচীন কাগজপত্রের মধ্যে চ্যাটার্টন কী করিতেন তাহা তাহার মাতা ভাবিয়া পাইতেন না। কিরাপ করিলে পার্চমেন্ট প্রাচীন আকার ধারণ করে তিনি তাহা নানাবিধ উপায়ে পরীক্ষা করিতেন। এই সময়ে চ্যাটার্টন প্ৰাচীন ভাষায় কবিতা লিখিতেন ও অতি যত্নে তাহা লুকাইয়া রাখিতেন ও যখন প্রকাশ করিতেন, কহিতেন। রাউলি (Rowley) নামক একজন ব্রিস্টলের অতি প্ৰাচীন কবি এই সকল কবিতা লিখিয়াছেন, তিনি অনেক অনুসন্ধান করিয়া সেই সকল পুস্তক পাইয়াছেন। কেহ অবিশ্বাস করিত না, কে করিবে বলো? কে জানিবে যে, একজন পঞ্চদশবর্ষীয় বালক প্রাচীন কবিদের অনুকরণ করিয়া এই-সকল কবিতা লিখিয়াছে। র্তাহার সঙ্গীদের মধ্যেই বা এমন কে ছিল যে সেই সকল প্রাচীন ইংরাজি ভালো করিয়া বুঝিবে ? তাহার মাতা, তাহার ভগিনী, একটা অবৈতনিক বিদ্যালয়ের কতকগুলি মুখ বালক ও তাঁহাদের অপেক্ষা জ্ঞানে দুই-এক সোপান মাত্র উন্নত দুই-একটি অল্প বেতনের শিক্ষক প্রাচীন ইংরাজি সাহিত্যের অতি অল্পই ধার ধারিত। ,י Town and Country Magazine rars aris first bisfir Stiefs artial st করিয়া 'Elinoure and Juga' (এলিনোর ও জুগা) নামক একটি গাথা প্ৰকাশ করিলেন। রুড়বোর্ন নদীতীরে বলিয়া এলিনোর ও জুগা তাঁহাদের যুদ্ধ-নিহত প্রণয়ীর জন্য শোক করিতেছে। জুগা আয় বোন, করি মোরা হেথায় বিলাপ, এই ফুলময় তীরে, বিষাদ যথায় এইখানে বসি বসি ভিজিব দুজনে!