পাতা:রহস্য-সন্দর্ভ (তৃতীয় পর্ব্ব).pdf/১৭৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

১শুশু • হাফেজ । [রহস্য-সন্দর্ভ। উাহার পিতৃ-বৈরির যশংকীৰ্ত্তন করিতেন বলিয়া| তাহা নিৰূপণ করা দুঃসাধ্য। প্রসিদ্ধ কৰিবর গো भाश्नूस्नो इोटकएछङ्ग •ाङ्गम बि८खबैो झिएजन ! 4को ঐ রাজকুমার হাফেজের সাক্ষাতে তদীয় কাব্যের বহু নিন্দা করাতে হাফেজ ব্যঙ্গ করিয়া কছিলেন * দ্বা, আমার কবিতা যৎ সামান্য বটে, এব• সামান্য বলিয়াই তাঙ্কা দেশবিদেশে ব্যাপ্ত হইয়াছে । আপনার কাব্য সর্বোৎক্লষ্ট এবং তদৰ্থেই তাহা সিরাজ নগরের বহির্ভূত হয় না।” এই ৰূপ শ্লেষে শাহসুজার রোষানল অতিশয় প্রজ্জ্ব লিত হইয়া উঠিল, পরস্তু সাক্ষাতে কোন কথা না বলিয়া তৎকালে নিৰুত্তর হইয়া রছিলেন । কিয়দিবসান্তে হাফেজের কবিতায় কয়েকট নাস্তিকতা দোষ স্থত করিয়া তাঙ্কাকে এৰূপ বিপাকে নিক্ষিপ্ত করিবার অসদনুষ্ঠান করিয়াছিলেন, যে তাহাতেই अङ्ाज्रो इोएकट्खाङ्ग सोबम-विनि°ोरङङ्गड़े मच्चा– बमा श्हेब्बोक्लिब 1 •ज्ञखु उँाइोङ्ग ८कान मश्फ्रश्न বান্ধব ঐ ব্যাপার পূর্বক্ষণে তাঙ্কাকে বিদিত করিবায় তিনি ভাবি দুর্বিপাকের খণ্ডনার্থ বিহিত উপায় অবলম্বনের অবকাশ প্রাপ্ত হইয়াছিলেন । ८षोवनकोट्वा ८ियन्ड मारो अ जलनtश्च यज्ठस्रु অনুরক্ত ছিলেন, ইহার প্রমাণ অনেক আছে ; এব• তাহার পদ্যাবলী আদ্যন্ত সর্বত্রই মদ্য ও ললমার প্রশংসায় পরিপূর্ণ, পরন্তু তাহার সপক্ষের কছেন যে তিনি সূফীমতাবলম্বী ছিলেন, এব° সেই মতের নিয়মানুসারে “ মদ্য ” শব্দে த6 ভক্তি ** ७ ** ढालना ” अभाक् **कॆश्वंझ। 9p অর্থ করিলে তাঙ্কার সমস্ত কবিতা ভক্তিমাগের প্রধান প্রবর্তৃক বলিয়া উপলব্ধ হয় । . . শেখ এবং সুফী মতাবলম্বী প্রসিদ্ধ মানবরদের छीबम झुडांख्छ ८व्नश्वक सांभी मांमा ७क विथTांड "কবি র্তাহার “ সম্ভাব-সৌরভ ” নামক কাব্য-গ্রন্থে লিথিয়াছেন যে হাফেজ সুফীদিগের অবস্থা চতু ইয়ের মধ্যে কোন অবস্থা প্রাপ্ত হইয়াছিলেন व्णांम श्रांजी यांख्ॉम बझाङ ** ज्ञायटकीय ” मांभक গ্রন্থে লিথিয়াছেন যে হাফেজরুত কাব্যের প্রতি সাধারণের এন্ধপ বিশ্বাস ছিল, যে তাহ সিদ্ধবাণী বলিয়া অনেকে মান্য করিতেন । প্রসিদ্ধ আছে যে নাদির শাহ পারশ্য ও ইরাকৃ দেশহইতে আফগন জাতিকে দূরীক্লত করিয়া যখন হাকেজের শব-মন্দির-সন্দর্শনে যাত্রা করেন, ঐ সময়ে শাহ তামাসৃপ, আবদুরবৈজাম্হইতে তুর্ক জাতিকে দুরীভূত করশার্থে তাহাকে অনুরোধ করেন, এবং খোরাসানস্থ প্রধানকল্প লোকেরা তাহাকে । স্বদেশে প্রত্যাগমনের নিমিত্ত অন্য পক্ষে অাহান করেন। এই উভয় অনুরোধে কোন পক্ষের বাক্য গ্রাহ্য করবেন ইহা স্থির করিতে অক্ষম হইয়া নাদির হাকেজের গ্রন্থ খুলিয়া দুই চরণ শ্লোক পাঠ করেন। ঐ শ্লোকের অর্থ এই “ যে সুধাময় সঙ্গীতদ্বারা তুমি ইরাক ও পারশ্য দেশ পরাভূত করিয়াছ। এক্ষণে আসিয়া বুগদাদ এবং তত্রীজ পরাজয় কর ।” এতৎপাঠে নাদিরশাহ তুর্ক লোকদিগের সহিত যুদ্ধে প্রবৃত্ত হইয়া জয়লাভ করত পূর্বকথিত রাজ্যহইতে তাহাদিগকে দূরীক্লত করেন । এই প্রবাদে নির্ভর করিয়া মুসলমানের অদ্যাপি রুতাঁক্লত্য নিৰূপণের নিমিত্ত হাফেজের পদ্যাবলী খুলিয়া যে পদ্য প্রথম দৃষ্ট হয় তাহার অর্থানুসার আচরণ করে । হাফেজের কবিত্ব শক্তির প্রাপ্তি-বিষয়ে এক অলৌকিক, আখ্যান আছে। কথিত আছে যে সিরাজ মগরে • গীরসজ গু নামে কোন স্থানের এই ৰূপ খ্যাতি ছিল যে ঐ স্থানে জিতনিদ্র যুবারা চত্বাৱি-গৎ নিশা অবাধে জাগৃত থাকিলে সুললিত কাৰ্যরচনে অনায়াসেই সিদ্ধকাম হইতে পারে । হাফেজ ঐ প্রবাদে বিশ্বাস করিয়া উনচারিশৎ