পাতা:রাজা রামমোহন রায়ের সংস্কৃত ও বাঙ্গালা গ্রন্থাবলী.pdf/৩০৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

NS) obr" - রামমোহন রায়ের গ্রন্থাবলী । ইতি প্ৰথম প্রশ্নের দ্বিতীয় উত্তরে সর্বহিত প্ৰদৰ্শকো নাম দ্বিতীয়ঃ পরিচ্ছেদঃ ॥ ৮৬ পত্ৰে যাহা লিখেন তাহার তাৎপৰ্য্য এই যে আমরা বেদের অসদর্থ কল্পনা করিয়া থাকি। উত্তর।--বেদের যে সকল ভাষা বিবরণ আমরা করিয়াছি তাহা গৃহ মধ্যে লুকায়িত করিয়া রাখিয়াছি। এমত নহে, তাহার ভুরি পুস্তক অন্যত্র প্রচলিত আছে এবং বেদান্ত ভাষ্য ও বাৰ্ত্তিকাদি পুস্তক সকলও এই নগরেই মহানুভব ব্ৰাহ্মণ পণ্ডিতেদের নিকটে এবং রাজগৃহে আছে, অতএব আমাদের কৃতভাষা বিবরণের কোনো এক স্থানে অসদর্থ দর্শাইয়া তাহার প্রমাণ করিবার সমর্থ হইলে এরূপ যদি লিখিতেন। তবে হানি ছিল না, নতুবা অত্যন্ত অজ্ঞান ব্যক্তিপোক দেয ও পৈশূন্যতার বাক্যে কে বিশ্বাস কবিষ শাস্ত্ৰে অশ্রদ্ধা ও স্বীন পরমার্থ লোপ করিবেক । এ যথাৰ্থ বটে যে বেদাৰ্থ ব্যাখ্যা করিবার যোগ্য আমরা নাহি যেহেতু শ্রুতির বিশেষ বেত্তা মন্মানি ঋষিরা হয়েন, কিন্তু ঐ সকল ঋষির ও ভাষ্যকারের ব্যাখ্যানুসারে আমরা প্ৰণব গায়িত্রী ও উপনিষদাদি বেদের বিবরণ করিয়াছি এবং কবিতেছি ; ঐ সকল স্মৃতি ও ভাষ্য গ্ৰন্থ সৰ্ব্বত্ৰ প্ৰাপ্ত হয় এবং পরস্পর ঐক্য করিয়া শুদ্ধাশুদ্ধ বিবেচনা করিবার যোগ্যতা জ্ঞানবান মাত্রেরই আছে। বাস্তবিক জ্ঞানবান ব্যক্তিরা দ্বেষবশে যথার্থকে অযথার্থ কদাপি কহেন না, আমাদের এই এক মহৎ ভরসা আছে এবং র্তাহারা ইহাও বিশেষ রূপে জানেন যে বেদার্থ দুরূহ হইয়াও মহর্ষিদের বিবরণ দ্বারা সৰ্ব্বথা জ্ঞেয় হইয়াছেন। ( বেদাদযোর্থঃ স্বয়ং জ্ঞাতস্তত্ৰাজ্ঞানং ভবেদ্যাদি। ঋষিভিনিশ্চিতে তত্ৰ কা। শঙ্কা স্তন্মনীষিণাং (অর্থাৎ বেদের অর্থ যদি স্বয়ং করিতে সংশয় হয় তবে তাহার যথার্থ অর্থে ঋষিরা যে নির্ণয় করিয়াছেন তাহার দ্বারা পণ্ডিতেদের সংশয় থাকিবার বিষয় কি ।