পাতা:রামতাপনীয়োণনিষৎ.djvu/৩৯৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

১৯৮ भूनिरश्डा भनौ। [ २१, ५७ ।। बगन् जगडमिडि भनभदङांब्रब्रङि गप्नांच्झग हेलि । फधानि cगोरुिक्ংছ সংহাৰ্য্যং রক্ষণীয়শ্চ স্বকাৰ্য্য-করণাদি দৃষ্টং তদ্বত্তস্ত স্বাভাবিক, মসংহাৰ্য্যং কিমপ্যভূপগন্তব্যমিত্যাশঙ্কায়াং নান্ত লৌকিক-পুরুষবদবিদ্যা তৎকার্য্যয়োরহুংমমাভিমানোইস্তি যেনাসংহাৰ্য্যং তদ্রক্ষণীয়ং স্তাং তস্মা, স্বমহিমন্থে। নিরপেক্ষঃ সৰ্ব্বমেবং সংহরতীতি বজু সৰ্ব্বতে মুখমিতিপদমর্থতোংবতারন্থতি অবিদ্যাতৎকার্য্যহীন ইতি। সৰ্ব্বতঃ সৰ্ব্বত্র মুখ যন্ত মুখশস্কেনোপলব্ধিরবিদ্যাতৎকার্য্যাসংস্কৃষ্টপ্রকাশ উচ্যতে। অত: সৰ্ব্বত্রোপলব্ধিস্বরূপ এবtয়ং ন বিজাতীয়মসংহাৰ্য্যং কিমপ্যত্রাস্তীতি সৰ্ব্বতে মুখপদস্তীর্থ এবংরূপে মহাপ্ৰভুঃ কিমৰ্থমতিচুর্বলং দ্বৈতজাতং সংহরতীত্যাকাঙ্ক্ষীয়াং স্বানর্থ প্রতিভাসহেতুত্বাদিতি বদন নৃসিংহমিত্তি পদম, বতারয়তি স্বাত্মবন্ধহর ইতি। নৃগতাবিতি ধাতে রূপেণ নৃশব্দেন ত্রিবিধপরিচ্ছেদ রহিত আত্মোচ্যতে। ধিন্‌ঞ বন্ধনে ইতি ধাতো সমিতি এইরূপ আকারে জ্বলিত, ইহা বলা যায় না । বাস্তবিক পরমাত্মা চিন্দ্রপ ও স্বপ্রকাশস্বরূপ, অর্থাৎ সৰ্ব্বদাই তিনি জ্বলিত অবস্থায় থাকিয়| দ্বৈত ংহার করিতেছেন এবং সৰ্ব্বদাই উজ্জল আছেন, এইরূপ হইলে ও যদি বল, যেমন লোক কোনটিকে সংহার করে এবং কোনটিকে বা রক্ষা করে, এইরূপ দেখা যায়, সেইরূপ পরমাত্মার কোনটি সংহাৰ্য্য এবং কোনটি রক্ষণীয়, এইরূপ ব্যবহার নাই । তিনি লৌকিক পুরুষের ন্যায় অবিদ্যার বশछूङ नरश्न ७२२ “७ई वांभि ७ ७ई आमाब" ७३क्र* अङिमान नारें। অতএব পরমাত্মা স্বীয় মহিমাতে অবস্থিত ও নিরপেক্ষ হইয়া সকল সংহার করেন । ইহাই মন্ত্ররাজান্তর্গত “সৰ্ব্বতোমুখ” এই পদে প্রকাশ পাইতেছে। তিনি অবিদ্যা ও তৎকার্য্যবিহীন, সৰ্ব্বত্রই তাহার মুখ, অর্থাৎ উপলব্ধি আছে, তাহার প্রকাশে অবিদ্যা ও তৎকার্য্যম্পর্শ নাই এবং সজাতীয় বিজাতীয়, সংহার্য), জসংহাৰ্য্য বিবেচনা নাই। এইক্ষণ পুনৰ্ব্বার আশঙ্কা হইতেছে যে, পরমাত্মা যদি এইরূপ সৰ্ব্বপ্রভু হইলেন, তবে তিনি কি নিমিত্ত স্থৰ্ব্বল ৰৈতজাত সংহার করেন ? এই আশঙ্কা হইতে পারে " কারণ মূলমন্ত্ৰাৰ্গত নৃসিংহপদেই ঐ আশঙ্কার নিবৃত্তি হইয়াছে। তিনি