চতুর্থ পরিচ্ছেদ। 鲨● 冰 אל 米 事 “ইয়মীদৃশ গাথ নিশ্চয়ী তুর্যংগীতিরস্বত্ত নারীশম্। যং শ্ৰুত্ব মিদং বিবর্জিয়া চিত্তপ্রেমেতি বরাগ্র। বোধয়েতি ।” অর্থাৎ চে বীর ! পূৰ্ব্বে তুমি জনসমূহকে অনাথ প্রায় দেখিয়া, তাহদের জর মরণ ও অষ্ঠাষ্ঠ দুঃখ দেখিয়া, তাহদের দুঃখে দুঃখিত হইয়া, এইরূপ প্রণিধান করিয়াছিলে যে, আমি ইহাদের নিমিন্ত্র মজর অমর ও অদুঃখপদ প্রকাশ করিব । হে সাধো ! সেই জন্যই আমরা বলিতেছি, এই পুরশ্ৰেষ্ঠ হইতে শীঘ্ৰ নিস্ক্রান্ত হও এবং এই পৃথিবীতে পরমর্ষিগণের আচরিত অনুপম বুদ্ধ জ্ঞান উপদেশ কর । পূৰ্ব্বে তুমি বিচিত্র ধনরত্নাদি পরিত্যাগ করিয়াছিলে । হে মহুর্ষে ! এ-ই আপনার যোগ্য সময়, এ-ই নিয়ম, এক্ষণে আপনি এই জগতে অনন্ত বা অনশ্বর ধৰ্ম্ম বিতরণ করুন । তোমার শীল ( চরিত্র ) শুভ, মলরহিত ও অখণ্ড । পূৰ্ব্বে তুমি বর শত বা শত শত প্রার্থন প্রদান করিয়াছিলে। হে মহুর্ষে তোমার সদৃশ শীলবান অন্ত কেহই নাই । এক্ষণে তুমি জগৎকে বিবিধ ক্লেশ হইতে মুক্ত কর । পূর্বের সেই বর—সেই কথা—সেই প্রতিজ্ঞ—ম্মরণ কর । এই পুরবর হইতে শাস্ত্র নির্গত হও । অক্ষয়, অব্যয়, অশোক ও অমৃত ( মোক্ষ ) পদ বুদ্ধিগম্য করিয়া তৃষ্ণাৰ্বদিগকে অমৃতরসে পরিতৃপ্ত কর । পূৰ্ব্বে তোমার বহুকল্পব্যাপী প্রণিধান (দৃঢ় সংকল্প ) হইয়াছিল। হে নরসিংহপতে ; পূর্বে তুমি জরামরণগ্রস্ত এই লোক আমি অনুভব করিব—বুদ্ধিগম্য করিব– এইরূপ প্রণিধান করিয়াছিলে । হে মগুষ্যেন্দ্র ! তোমার নিস্ক্রমণ সময় aફે নারীদিগের তুর্যানিনাদ হইতে এইরূপ গাথা সকল নির্গত হইল। গাথা গান শুনিয়া ভগবান শাক্য-সিংহ এই অনিত্য অধ্রুব জগৎ ত্যাগ করিয়া চিত্তকে শ্ৰেষ্ঠজ্ঞান লাভের জন্ত অতিশয় প্ৰেমযুক্ত করিলেন অর্থাৎ তাহার চিত্ত গাথারবে অতা গু উদ্দীপ্ত হইয়া উঠিল—তিনি সংসারতাগ মনঃস্থ করিলেন । সেই রাত্রিকালের নিবিড় আনন্দের সময় বুদ্ধদেব তুর্য্যসংগীতির পরিবর্তে
পাতা:রামদাস গ্রন্থাবলী দ্বিতীয় ভাগ.djvu/৪৮৮
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।