পাতা:রামদাস গ্রন্থাবলী প্রথম ভাগ.djvu/২৯৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

গিয়াছেন । কাশ্মীরাধিপতি শ্ৰীহৰ্ষদেব-রত্নাবলী, নাগানন্দ ও প্রিয়দর্শনিক নাটক । বিক্রমাদিত্য—কোষগ্রন্থ। মুঞ্জ—মুঞ্জপ্রতিদেশ ব্যবস্থা । ভোজদেব—* অশ্বায়ুৰ্ব্বেদ, রাজমার্তও (যোগস্থত্ৰটীক ), যুক্তিকল্পতরু, কামধেম, রাজমার্তও (এখানি স্মৃতিসংগ্রহ), সরস্বতীকণ্ঠভিরণ ও তত্ত্বপ্রকাশ। পূদ্রক— মৃচ্ছকটিক। কান্তকুজাধিপতি মদনপাল—মদনবিনোদ, নিঘণ্ট রচনা করেন। হেমাচাৰ্য্য বিক্রমাদিত্য, শালিবাহন, মুঞ্জ ও ভোজ, এই চারি বিখ্যাত গ্রন্থকার স্থপতির উল্লেখ করিয়াছেন। এই চারি নৃপতি প্রসিদ্ধ বিম্বাৰু। ইহাদ্বিগের সম্বন্ধে একজন সংস্কৃত কবি কহিয়াছেন,— “ধাতর্ভুতরশেষযাচকজনে বৈরায়সে সৰ্ব্বথা ধম্মাক্রিমশালিবাহনমহীভূযুঞ্জভোজদিয়ঃ । অত্যন্তং চিরজীবিনে ন বিহিতাস্তে বিশ্বজীবাতবে মার্কগুঞ্জবলোমশ প্রভূতয়ঃ কৃষ্ট হি দীর্ঘায়ুষঃ ॥” অর্থাৎ, একজন যাচক বিধাতাকে সম্বোধন করিয়া বলিতেছে। হে বিধাতঃ ! তুমি পৃথিবীর যাচকগণের প্রতি অত্যন্ত বৈরাচরণ করিয়াছ, যেহেতু যাহার এই পৃথিবীন্থ যাচকগণের জীবন, সেই সমস্ত ব্যক্তি অর্থাৎ বিক্রম, শালিবাহন, মুঞ্জ ও ভোজ প্রভৃতি রাজাকে দীর্ঘজীবী না করিয়া মার্কও, ধ্রুব ও লোমশ প্রভূতি কতকগুলি অকৰ্ম্মণ্য মনুষ্যকে দীর্ঘায়ু করিয়াছ । প্রবন্ধচিন্তামণির চতুৰ্বিবংশ প্রবন্ধে লিখিত আছে, শালিবাহন বুদ্ধগণের সাহায্যে ৪eeeee গাথা বা প্রাকৃত কবিতা রচনা করেন। তাঁহ গাথা-কোষ* নামে প্রসিদ্ধ। বাণভট্ট হর্ষচরিতে এই কোষ-প্রবন্ধের বিষয় লিখিয়াছেম যে,— “অবিনাশিনমগ্ৰাম্যমকরোৎ সাতবাহনঃ । বিশুদ্ধজাতিভিঃ কোষং রতুৈরিব স্বভাসিতম্ ॥” অর্থাৎ সাতবাহন চিরস্থায়ী, অগ্রাম্য ( যাহা বিরক্তিকর নহে ) এবং বিশুদ্ধ জাতি ( অর্থাৎ ছন্দোবিশেষ ) দ্বারা রত্ন-ভাসিত কোষের দ্যায় অভিধান ब्रघ्ननां रुद्रिंथ्रॉtछ्न । 始

  • ८छiछtअरबग्न ७कथानि बTांकङ्ग१ जtदक्ष, एठांही दूर«थांग म८ह ॥ निकांखएकोयूौ

ॐtइ डॉइड्रेञ्च खैरञथ पञांtछ् । अश्वl--- শ জন ভোজঃ জলিৰাল খলিরণি ধ্বনি ত্রিপক্ষপগ্রস্টেতি পপাঠ " इंहडिग्न ४पश्कि निवके ७:श ठांश ब्र छैरन्नष cप्रषिप्ड********