পাতা:রামায়ণম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/১৮০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ههد তব শুশ্রষমাশন্ত কিমৰ্থং বিপ্রবাসনমূ ॥ ২৪ রামো হি ভয়তাgয়স্তৰ শুশ্ৰষতে সদা। क्रिस्तष९ झुग्नि তস্মাতু ভরতন্ত ন লক্ষয়ে। ২৫ শুশ্ৰুষাং গৌরবঞ্চৈৰ প্ৰমাণং বচনক্রিয়াম্। কন্তু ভূয়স্তরং কুর্যাদন্তয় পুরুষৰ্ষভাং ॥ ২৬ পৃথিব্যাং সাগরস্তাং বৎ কিঞ্চিাধগম্যতে। বহুনাং স্ত্রীসহস্রাণাং বহুনাঙ্কোপজনিষ। পরিবাদোহপবাদে বা রাখবে নোপপদ্যতে। ২৭ সাম্বয়ন সৰ্ব্বভূতানি রাম: শুদ্ধন চেতলা। গৃহাতি মমুজব্যাঘ্ৰঃ প্রিয়ৈবিষয়ুবাসিনঃ ॥ ২৮ সজেন লোকান জয়তি দ্বিজন দানেন রাখব। গুরুমৃ শুশ্রষস্থা বীরে ধনুষ যুধি শত্রবান। ২১ | সত্যং দানং তপস্ত্যাগো মিত্রত শৌচমার্ক্সৰম্। | বিদ্যা চ গুরুশুশষ ধ্রুবাণ্যেতামি রাখবে ॥৩০ তম্মিন্নার্ক্সবসম্পন্নে দেবি শেষোপমে কথমৃ। পাপমাশংসঙ্গে রামে মহর্ষিসমতেজসি ।। ৩১ ম স্মরামাপ্রিয়ং বাক্যং লোকস্ক প্রিযুবাদিন । mmm -- ======= ** * * ভরত তোমার যেরূপ শুশ্ৰুষা করেন, রাম সৰ্ব্বদাই | তোমার ততোধিক শুশ্ৰুষা করিয়া থাকেন ; অতএব শুভলোচনে! তুমি কি প্রকারে সেই নিযুত-শুশ্ৰুষা | তৎপর অভিরাম রামের বনবাস কামনা করিতেছ ? ২১—২৫ । এই ভূমণ্ডল সেই পুরুষশ্রেষ্ঠ রাম । ব্যতীত কোন ব্যক্তি অধিক শুশৰ, গৌরবরক্ষ, অঙ্গী কার-পালন এবং লোকে প্রতিপত্তি করিতে সমর্থ হয় ? | সহস্ৰ সহস্র রমণী আছে ; কিন্তু কোন রমণীই রামের । নিন্দ করে না এবং আমার অনেক ভৃত্য আছে, | তন্মধ্যে কোন ভূ •াও অমৃস্থাপরবশ হইয়| হার প্রতি | शृ५। ब१वाण७ :ण न। রঘুনন্দন রাম, জনপদবাসী সকল প্রাণীকেই বিশুদ্ধ füरच नाखून २faप्रा (<प्रकार्षीचद्रा दनैफूउ +द्विग्ना | খাষ্টেম-তিনি ধন দান করিয়া ব্রাহ্মণ দগকে, শুশ্রষা করিয়া গুরুগণকে, যুদ্ধ ক রয়া, শত্রুfদগকে এবং সৰগুণগারা সমুদয় লোককে হীৰুত করেন ; জার সত্য, দান, তপস্তা, নির্লোষ্টিতা, মিত্রতা, পবিত্রত, | সরলতা, বিদ্যা ও গুরুশুশ্রীষ এই সকল গুণ সেই इएव नर्कन १श्छिcह ; य७७व छूमि कि धकtद्र tश्लदॆ भ*ि ; of t.७ण शौ, शनिग4#उि, ८॥३-रृण] ब्राcबग्न थउि **ा5१८१ अठिणविगै श्हेब्रह ? २७-०• । ब्रांम मकण थागै८+ई थिभूदाक]. दणिङ्ग॥ क्षमि; ङिनि ब१न शश:ं बfयङ्ग जिाम् ि| चौबीघ्र अप्रन क्रन एन ना; त्रज्ब्रां९ आबि ८णबाङ्ग ' ৰাণীৰি-রামায়ণন। न कथं९ फु९कूर७ द्रगि९ वधशामि बिंब्रमडियंत्रम् ॥ ०२ ক্ষমা যস্মিমৃ তপস্ত্যাগ; সত্যং ধৰ্ম্মঃ কৃতজ্ঞতা। অপহিংসা চ ভূতানাং ততে কাগতিৰ্মম ॥৭৩ মম বুদ্ধস্ত কৈকেরি গঙাস্তস্ত তপস্বিন: । দীনং লালপ্যনানন্ত কারুণ্যং কর্তুমৰ্হনি | OS তং সৰ্ব্বং তৰ দাস্তামি মা চ ত্বং মৃত্যুমাৰিশ ॥৩৫ অঞ্জলিং কুর্শ্বি কৈকেয়ি পদে চাপি স্পৃশামি তে। শরণং ভব রামন্ত মাধর্শ্বে মামিহ স্পৃশং ॥ ৩৬ ইতি দুঃখাতিসত্তপ্তং বিলপন্তমচেতনম্। ঘূর্ণমানং মহারাজং শোৰুেন সমভিধুভম্।। ৩৭ পারং শোকীর্ণবস্তাণ্ড প্রঙ্গপস্তং পুনঃপুনঃ । প্রত্যুবাচাখ কৈকেয়ী রৌদ্র রৌদ্রতরং বচঃ। ৩৮ যদি দত্ত্ব বরে রাজনৃ পুনঃ প্রত্যমুণ্ডপাসে । ধাৰ্ম্মিক ত্বং কখং বীর পৃথিব্যাং কখফিলি। ৩১ रुन। जएम७] रुश्रुङ्घग्न। ब्राछ६ग्न: मश् । -- - ---------- কথয়িষ্যন্তি ধৰ্ম্মভ্য অত্র কিং প্রতিবক্ষ্যসি ॥ ৪ • ভবের কিছুমাত্র আধিক্য অনুভব করি না; কেননা | নিমিত্ত কি প্রকারে সেই প্রিয় তনয় রামকে অপ্রিয় বাক্য বলিব ? যে রামে ক্ষম, দান, তপস্তা, সত্যব্যৰহার, ধৰ্ম্ম, কুডজ্ঞতা এবং প্রাণীদিগের প্রতি হিংসাट्रां९ि७), ७ऐ नकण ७न निघ्न७ दिनjमान यkह, cनदै । রাম ব্যতিরেকে আমার কি গতি হইবে । কৈকেন্ধি! यामि ठूझ श्ब्राझ्,ि-श्राभाद्र c*Iछनौक-८भव ननी উপস্থিত হইয়াছে এবং আমি কাতরভাবে বিলাপ করিতেছি ; সুতরাং আমার প্রতি তোমার দয়া কা উচিত। সাগরমেখলা পৃথিবীতে যে সকল দ্রব্য পাওয়া যায়, আমি তৎসমুদায়ই তোমাকে প্রদান কৰি ; পেই পক্ষবর বীর্য্যসম্পন্ন | তুমি আমার মৃত্যুরূপ এই পাপ ইচ্ছা পরিত্যাগ কর। কৈকেয়ি ! আমি তোমার নিকট অঞ্জলি বদ্ধ করিতেছি এবং তোমার চরণদ্বয় স্পর্শ করিতেছি; তুমি ইঞ্জির আশ্রয় হও যেন আমাকে অধৰ্ম্ম স্পর্শ করিতে মা পারে অর্থাংঃমি এই পাপ মনে রথ পরিত্যাগ কর, ডাছ হইলে মাকে প্রতিজ্ঞা লঙ্ঘন করিয়া অর্শের জ্ঞানী एट्रेcउ एश्प्य न (*७९-०७ । c*|कष्ट्र:५ जनांचड মহারাজ দশরথ কম্পিতঞ্চলেবরে বিমুগ্ধচিতে বিলাপ করত বারংবার সেই শোৰসাগর হইতে পরিত্রাণ শিক্ষিত वर्षमा कग्निtण छूका ४क्रकद्रौ ऍराप्क चचि { । शङ्गि१ १:ु योषितां शिल,-' नाचम्। षषंश्च पूषि दद्र निc७ चौकश कfद्राe निवाब्र जबङ्ग अत्रू७e इदेজ্ঞে, তখন পৃধিনীমধ্যে কি প্রকারে আপনাকে বাকি बलिना द्विे ििरष। १ विषंण चश्चा ब्राणक्षि शाश्षणं