পাতা:রামায়ণম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/২০২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

مفانا! ভয়ত্তশ্চাভিৰিচ্যেত খঙ্গেভঙ্গভিষেচনম্। ভূগর্থেবিহিতং রাজ্ঞা তেন সৰ্ব্বেণ রাঘব ॥ ৩৬ সণ্ড সপ্ত চ বর্ধাণি দগুকরণ্যমাশ্ৰিত: | জণ্ডিৰেকমিদং তত্ত্ব জটাচারধরে ভব। ৩৭ ভরতঃ কোসলপুরে প্রশান্ত বহুধামিমম্। नानाङ्गिणक्षेौ९ि जवनिद्रथयूंश्चद्राम् ॥ ५ प्र এতেন ত্বং নরেনোহয়ং কারুণ্যেন সমাপুত । শোঞ্চৈ সংক্লিষ্টয়ানো ন শক্লেতি নিরীক্ষিতুম্।। ৩১ এতং কুকু মরেআগু বচনং রঘুনন্দ । সত্যেন মহত রাম তারত্বস্ব নরেশ্বরম্ ॥ ৪• ইউীব তষাং পরুষং বাস্ত্যাং ম চৈব রাম; প্রবিবেশ শোকম্। এবিবাধে চাপি মহাপ্রভাবে রাজা চ পুত্রব্যসনাস্তিতপ্ত ॥ ৪১ ইত্যৰোধ্যাকাণ্ডে অষ্টদশ সর্গ ॥ ১৮ । - ** ৰাপ করিওে হইবে এবং তোমার অভিষেকের জন্য যে जकल जश यांश्द्रवं कद्र! श्ब्रtझ cनशे नकल प्रदj দ্বারা ভরতকে অভিষেক করিতে হইবে, ইহা তোমার পিতা আমার নিকট প্রতিজ্ঞা করিয়াছেন, তুমি পিণ্ডার সেই প্রতিজ্ঞা পূরণ কর,—তুমি এই অভিষেক পরিত্যাগ করিলা জটাধারী ও চারপৰিধানী হইয়া দগুকারণে চৌদবৎসর বাস কর এবং ভরত কোশলপুরে অতিৰিক্ত হইয় অশ্ব, হস্তী ও রধসমূহে সমাকুল এই মালারা-সমাকীর্ণ ভূমণ্ডল শাসন করুক। নরেন্দ্র দশরথ এই কারণেই শোক-মগিনবদন ও করুণান্বিত ছইঃ তোমাকে দেখতে পারিতেছেন না। শুধু মদন রাম । তুমি নরপতি দশরথের ঐ বাক্য পালন কর,-গুরুতর-সত্যপালনভার। নরপতি দশরথকে পরিত্রণ কর। কৈকেয়ী দেবী সেইরূপ পরুষ বাক্য এগিলে রামের কিছুমাত্র শোক বা ব্যথা হইল না ; ৰিণ্ড মহাপ্রভাব-সম্পন্ন রাজা দশরথ ভাবি-পুত্রবিয়োগজনিত দুঃখে কাতর হইলেন । ৩৫-৪১ ৷ _ க்_. বাল্মীকি-রামায়ণ। o একোনবিংশঃ সৰ্গ । তদপ্রিয়মমিত্রয়ো বচনং মরণোপমম্। শ্ৰুত্বা ন বিবাথে মিঃ কৈকে "ঞ্চেদমব্ৰবীৎ || ১ ७दशन्न दिाधि बम९ वशमश्९ ड्रिउ: । জটাচারধারা রাজ্ঞঃ প্রতিজ্ঞামমুপালয়ুস ॥ ২ हेनड़ छाडूभिष्छ्राप्ति किमर्ष९ म९ गरोणज्tि । নাভিনন্দতি দুৰ্দ্ধর্ষে যথাপুৰ্ব্বমরিদমঃ ॥ ৩ . মনু্যন চ ত্বয়া কার্য্যো দেবি জমি জৰাগ্রতঃ । रुशभि डद रटौठ दम९ छौद्रछछैथब्रः ॥ १ হিতেন গুরুণাপিত্রা কতঙ্গেন নৃপেণ চ। निगूघ]मांम विश्वतः क्षि१ न यूंमिश्९ (वंशम्॥ * श्रलौक९ गांमन९ ८ङ्क९ ट्ल १९ लश७ौत cम । च९ि एश् िम'९ १छ्। एठद्रउंछटिंषष्ठम्म् ॥ ७॥ অহং হি সীতাং রাজ্যঞ্চ প্ৰাণামিষ্টান ধনানি চ। . হংে ভ্রাত্রে স্বয়ং দদ্যাং ভরতার প্রচোদিত ॥ ৭ কিং পুনৰ্ম্মমুঞ্জেত্রেণ স্বয়ং পিত্র প্রচোদিতঃ। উনবিংশ সগ। অরিন্দম রাম, কৈকেয়ী দেবীর সেই অপ্রিয়, এমন कि, मूड्राडून-राज्मानाब्रक क५ ऑनs1 किडूमाजe शथि७ म| इऐब्रl टै|एI८क दणि८णन -७शहे एप्लेक । আমি রাজা দশরথের প্রতিজ্ঞা পালন করিবার জs छप्लेषाद्रौ ७ फौद्र°ग्निषाप्रेो एऐद्रा वनदानो श्हेबांग्न अंछ ५थान रहे८७ अमन कद्रिद । किच अद्रिशमन शूद्राष६. গীয় মহীপতি দশরথ যে, আমাকে কি জঙ্গ পূৰ্ব্বেৰ श्राद्र श्रस्मिन्नन कद्रिर७८श्न मl, देश छामि८७ चांबांच्च অত্যস্ত ইচ্ছা হইতেছে। দেৰি ! আপনি আষাৰ এই জজ্ঞাসায়ু অঙ্ক আশঙ্কা করিয়া আমার প্রতি স্থাগ কহিবেন না ; আমি আপনার নিকটে বলিতেছি যে, নিশ্চয় আমি জটাধারী ও চীর পরিধান করির ঘৰে याऐव; शउद्रा९ यां★नि दिईए श्लेन। ब्राजा ननब्रष আমার পিতা গুরু ও হিতকর ; সুতরাং তিনি অগুস্কৃত ‘ উপকারের প্রত্যুপ *ার কুরণার্থ আমাকে আদেশ । করিলে, এমন কোন ੋ ৰাহা আমি निरोंक চিণ্ডে প্রতিসহকারে করিতে ন পারি ; অতএব রাজn. দশরথ যে, স্বয়ং আমাকে ভরতের অভিষেকে কৰা दगि८७:इन न, ७ई अणौक भएनाइष अjबाबू जखब्र ,ভরত্ব আমার कमिई बाज امه- لا | w *f it'sts" प्रज्ब्रा९ चामि वङ्गरहे जानच ७श८क ब्राजा ७ वनসমত প্রদান করিতে পারি ; এমন ৰি, সীতা ও গুক্তি. ******सe eयनान क*िठ गाब्रिl; चकwष