পাতা:রামায়ণম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/২২৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

町尔t町悖忆$一位** *f:1

  • তিহি শ্রীয়তে পুণ্যা ব্রাহ্মণানাং বশfস্বনামৃ । ১৭ देश् ८जां८क 5 निड़छिर्ष हौ एश्न अशदन । এপ্তিাৰা স্বধর্শেণ প্রেভাড়বেইপি ভস্ত লা। ১৮ এবমস্যাৎ স্বকাং নারীং স্ববৃত্তাং হি পতিব্ৰতামৃ । নাভিয়োচয়সে নেতুং ত্বং মাং কেনেহ হেতুল।। ১ ভক্তাং পতিব্ৰতাং দীনাং মাং সমাং দুখহঃখয়োঃ । জেতুমৰ্হসি কাকুৎস্থ সমমিনুখহুঃখিনী ॥ ২০ যদি মাং হুঃখিতামেবং বলং নেতুং ন চেচ্ছলি । বিষমপ্লিং জলং বাহমাস্থাঙ্কে মৃত্যুঞ্চারণাৎ ॥২১ waब१ दि५९ उ९ जt क्षाऽ८उ श्रृंषम् ॰वंज्ठि । नाशमन नशवदचा९cमठूर विजन६ दमम् ॥ २२, এবমুক্ত তুস চিন্তাং মৈথিলী সমুপাগত। আপয়ন্তীৰ গামুঞ্চৈঃশ্ৰম্ভির্নর্মুনচুতে ॥ ২৩ চিন্তয়ন্তীং ভদ। ভাং তু নিৰন্তরিতুমাত্মবাম্। ক্ৰোধাবিষ্টাং তু বৈদেহীং কাকুৎস্থো বহুলস্তয়ন ॥ ২৪ ইংবােধ্যাকাণ্ডে একোনৱিংশ সূর্য ॥২১

c७मlब्र नशि७ प्रथं-छनक जमा {म णउि कfद्रद ; যেহেতু, মহামতে! আমি ব্রাহ্মণগণের নিকট এরূপ *তি শ্ৰবণ করিয়াছি ধে: পিতা মাতা প্রভৃতি প্রতিপলকবর্গ-কর্তৃক স্ব স্ব ধৰ্ম্মানুসারে ধে স্ত্রী যে পুরুষে এদণ্ডা হল, সেই স্ত্রী ইহলোকে বোন সেই পুরুষেরই থাকেন, সেইরূপ পরলোকেও তাঁহারই থাকেন। ১১—১৮ । কাকুৎস্থ । আমি তোমার ধৰ্ম্মপত্নী ; তুমি ८कम श्राम८क नमडिदांश८द्र लट्रे८७ चोकtतू क“द्र८७छ् না ? স্বামিল্‌ ! আমার চরিত্রে কিছুমাত্র দোষ মই – আমি তোমাকে গুজমা করত তোমারই সুখে সুখ ও তোমারই হুঃখে দুঃখ ৰোধ করিয়া পত্তিরত্য ধৰ্ম্ম পালন করিতেছি, সুতরাং আমাকে সমম্ভিব হারে লণ্ডর তোমার আবশুকৰ্ত্তব্য । না । আfৰ निष्ठाउ इचिउ रहेरण७ रन छूथि आम८ट् नमाँछवारीcब नहैटउ चडिलाव नाहे कद्र. ७८द मूळूत्र গিৰিগুৰিৰপান অথবা অগ্নিতে, কিংবা জলে প্রবেশ कद्रिव।* जनकनगिननौ ८नऐक्रन मन!धकाcव्र ब्रांtभन्न निकले, लैंशिक नयडिशाशट्द्र दाऐवाव्र जत्र थार्षमा कप्रेिtणन ; किड बशवाइ ब्राभ ऊँश८क दिछन रट्न *नरेश १देtउचैौकाद्र कश्tिनन न, ८ङ्काउ चद्रना. গমশালাৰ পরিত্যাগ করতে কহিলেন। জনস্তর **नरं-इश्७ि जौ७ चउँौदठिठ्ठापूरक श्tणन ७६९ শান্-বিশ্বষ্টি উষ্ণ অঞ্চৰায়৷ পৃথিবীকে পিক্ত **ि* नात्रि:णन । उषन बिउरुङ्गा काढू९इ ब्राम | St Jer ত্রিংশ: সৰ্গঃ " সাত্বামীন তু রামেণ মৈথিলী জনকাত্মজ। বনবাসনি মিত্তাৰ্থং ভৰ্ত্তারমিদমব্ৰবীৎ || ১ সা তমুত্তমসংবিগ্ন সীতা বিপুলবক্ষসমৃ। প্রণয়াচাভিমানাচ্চ পরিচিক্ষেপ রাখবমূ॥২ কিং তুমন্তত বৈদেহঃ পিতা মে মিথিলাধিপঃ । রাম জামাতরং প্রাপ্য স্থিয়ং পুরুষবিযহম্ম ॥৩ অমৃতং বত লোকোইয়ুমঙ্গানাদৃৰঙ্গি বক্ষ্যতি । তেজো নাস্তি পরং রামে তপতীব দিবাকরে ॥ ৪ কিং হি কুত্ব বিষধত্বং কুতে বা ভগ্নমস্তি তে। বং পরিত্যকুকামত্বং মামনন্তপরায়ণামূ। ৫ তুমিৎ সেনহতং বীরং সত্যবত্তমমুত্রতম্। সাবিত্ৰীমিব মাং বিদ্ধি ত্বমাক্সহশবৰ্ত্তিনমূ॥ ৬ ন তুহুং মনসা ত্বন্তং দ্রষ্টাৰ্ম্মি ত্বদৃতেছনখ । ত্বয়া রাঘব গচ্ছয়ং যথাস্ত কুলপাংসনী ॥ ৭ সেই চিন্তান্বিত কুপিতা জনক্ষদুহিতা সীতাকে বনগমন হইতে নিবৃত্ত করিবার নিমিত্ত নানাপ্রকার সান্থন করলেন। ১৯—২৪ । ত্রিংশ সৰ্গ । রামকর্তৃক সেইরূপে সত্ত্ব্যমান হইয়া, জলকনন্দিনী সীতা দেবী বনবাসগমনে অমুমতি লইবার নিমিত্ত ঠাইকে বলিলেন,–এবং তিনি আউীৰ তীত হইয়া প্রণয় ও অভিমানবশতঃ বিপুল-বক্ষঃস্থল রঘুনাম রামকে এরূপ আক্ষেপ বাক্য বলিলেন, “মদীয় পিতা মিথিলাধিপতি বৈদেহ তোমাকে জামতা করিয়া পরে, তুমি যে কেবল পুরুষচিহ্নমাত্র ধারণ করিয়া, বর্ষ্যে স্ত্রীলোকের ষ্ঠায় তাহা কি জানিতে পারিয়াছেন ? রাম! প্ৰভা বেমন হুধের স্বাভাবিক, সেইরূপ অকুণ্ডৰ প্রভাপ তোমার স্বভাবসিদ্ধ, তথাপি খুণি আমাকে न८त्र म। जहे८ण क्न (जाक अख्तानदथ्७ः “ब्रारबङ्घ •त्रष्किम् मtं ।।' ंaक्रv *ि५I। चश्वणि द्रषॆ1ब्र, जीि কি সামান্ড দুঃখের বিষয়! স্বামিমৃ। তোমার কাছা श्हे८७ छद्र ध८ष ? ठूमि कि छविद्रा दिवá रहेकाइ ৰে, এই অমঙ্গপরাধণা ললনাকে পরিভ্যাগ করিতে । चडिन'ब कfद्रब्राझ ? :-* । नि=* १धूनचम f ভূমি ইহা জানও যে ৰেহ্মপ সাবিত্রী চুমৎসেমলদল रोौर्षानन्छ न७jहtनद्र ब*यर्डिमो हिरणन, वॉबिe ভদ্রুপ তোমার বশবৰ্ত্তিY ; আমি কুলনাশিনী কাধিनौद्र छाघ्र म८म७ अ*द्र भूझद८क नन्न-नि कब्रि नीं;