পাতা:রামায়ণম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/৮২২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

b oՓց (शांश् ५१९ म*कjह च५९ কর্তৃং তস্থচ্যতামূ ॥ ৩৪ ততস্তস্থাকি কাকত নিহস্তি স্ম স দক্ষিণম্। দত্ত তু দক্ষিণং নেত্ৰং প্রাণেভ্য: পরিরক্ষিত ॥৩৫ স রামায়ু নমসুত্বা বুজ্ঞে দশরথায় চ | বিস্থঃস্তেন বরেণ প্রতিপেদে স্বমলিযুমু ॥ ৩৬ মংগুতে ক ৫মত্ৰেহপি ব্ৰহ্মায়ং সমুদ্রতম্। কৰ্ম্মাযে মাংরং ত্বগু ক্ষমসে তং মহীপতে ॥৩৭ न **व भ८२५म श९ **९ मlभू नद्रवठ । ংযু নাথবতী লাখ অনাথ ইব খাতে ॥ ৩৮ আনুশংস্থং পরে ধৰ্ম্ম স্ত্র ও এৰ মধু শ্রতম । জানামি ত্বাং মহাবধাং মহোৎসাহং মহাবলম্ব ॥ ৩১ অপরবরিমক্ষোভ্যং গাঠ1র্ধ্যাং সাগ:োপমম | গুঞ্জাবুং সসমুদ্রাঘু ধরণ বাসবোপমম ॥ ৪০ এবমস্ট্রবিদাং শ্রেষ্ঠে বগবান সত্ত্ববানীপ । কিমৰ্থমস্থং রক্ষঃস্থ ন যে জয়সি রাবব ॥ ৪১ ন নাগা নাপি গন্ধৰ্ব না ফুরা ন মঞ্চপাণাঃ। "রক্ষায় বার্থ করিবার আমার শক্তি নাই, অতএব বক্ষঃস্বারা তোমার কি সংহার কথা হইবে, তাই বঙ্গ। দে কহিল, আমার দক্ষিণ চমু প্ৰহ্মায়ের সংহাৰ্য্য হউক । তং পরে সেই ব্ৰহ্মাসু কার্কের झि१ 6ं fश्नं +|४० । ८म १f*१-न ११ नि করিয়ু প্রাণ সুক্ষ কfবুল এবং বীর্বর রামচন্দ্রের DDD SDDD DDDS BSBSB g gBBB EKBBB tBBB KDDS BBS YD KSDD KttH S ৩১-৩৬। “হে মহীপতে ! তুমি আমার নিমিও কাকের উপরেও ব্রহ্মা নক্ষেপ করেছিলে , কিন্তু তোমা নিকট হইতে আমাকে যে হগুণ করিল, তাহলে কি দন্ত কম কাপু.ে (२ न१८s४ ।। প্রবগতর উৎসাহ অবলম্বনপুর্বক আমার প্রতি দয়া প্রকাশ কর। হে নাথ ! তুমি নাথ থাকিতেও रपाभि ठामार्द्र ११ १४ २३८*l"? । श्रlभ ८७:{{द्रशे नि* <नि४|१, c' ग१८ ??) ***४ १५ श्रद्र নাই, তবে কেন তুমি আনার প্রাত ; প্রকাশ করিতেস্থ না । আমি জানি যি সাগরে স্থায় গাতৃধ্যসম্পন্ন ক্ষোভহীন ও আপামর্ধ্যাদাশালী এবং বপ, বীর্য ও উৎসাহে পরিপূর্ণ; বিশেষত: তুমি বাগবসদৃশ, সদাগরা ধরণীর একমাত্র অধীশ্বর। হে রাখব ! তুমি এতদশ বলবান, বুদ্ধিমান ও অস্ত্রধারগণ মধ্যে শ্রেষ্ঠ হই3াও কি নিমিত্ত রাক্ষসদিগের প্রতি আয় এঞ্জেসি কfরতেছ না ? ৩৭-৪১ ৷ H.T. 32 पांकौंकि-ब्रांमांड़नन् । সমস্ত সম্বরে বেগং শক্ত প্ৰতিসৰীতুি ॥ ৪২ তন্ত বীৰ্য্যবত: কম্ভিদ যদ্যপ্তি ময়ি সপ্তমঃ। কিমৰ্থং ন শস্তোকৈ ক্ষয়ং নতি রক্ষগান। ৪৩ ভ্রাতুরদেশমালায় লক্ষ্মণো বা পরস্তপ: | কস্ত হেতোর্ন মাং বীর পরিত্রাতি মহাবল ॥ ৪৪ যদি তে পুরুষব্যালোঁ বাধূিম্ৰসমতেজগে। মুরাণামপি দুৰ্দ্ধৰ্ষেী বিমৰ্থং মামুপেক্ষত: ॥ ৪৫ ময়ৈব দুরুতং কিঞ্চিং মহুদস্তি ন সংশয়ঃ। সমর্থবিপি তেী ধৰ্ম্মাং নাবেক্ষেত্তে পরস্তুপেী ॥ ৪৬ বৈদেহ বচনং শ্ৰুত্ব করণং গাঙ্ক ভাষিতম্। অথব্রবীন্মহাতেও হনমান হরিযুথপ । ৪৭ ত্বচ্ছে কবিমুখে রামো দেবি সত্যেন তে শপে । রামে দুঃখাভিপন্নে তু লক্ষ্মণ পরিতপ্যতে ॥ ৪৮ কথঞ্চিস্তৃত্বত দৃষ্ট ন কাল: পরিশোচিতুম্। ইমং মুহূ গুং দু:খানামস্তং ব্ৰক্ষ্যসি শোভনে ॥ ৪০ তাবুভৌ পুরুষয্যান্ত্রেী রাজপুত্রে মহাবলে । তুদর্শনকুতোংসহে লোকন ভস্মীকfরষ্যত: ॥ ৫০ fক নাগগণ, প্রতিবলে থাকি কেহই সমরে রামচঞ্জের বেগ নিবারণ করতে সক্ষম হইবে না। সেই বীৰ্য্যবান রামের যদি আমার প্রতি আদর থাকে, তবে কেন তিনি লুতফুশরনিকরষ্কার রাক্ষসকুল ধ্বংস করিতেছেন না ? শক্ৰতাপন মহাবলসম্পন্ন বীর •,भ१िश् १। ८१म लउिद्वि वश् १fऽ णश्t Glक्षौद्रं পরিত্রাণ করিতেছেন না ? বাঘ ও বাগবসদৃশ তেজৰী পুরুষবরা রাম ও লক্ষণ যদি দেবতাদিগের জজের, তবে কি হেতু আমাকে উপেক্ষা করিতেছেন। শত্রুসস্তাপন রাম ও লক্ষ্মণ সক্ষম হইয়াও যখন আমার প্রতি কুপাঞ্চটাঙ্ক নিক্ষেপ করতেছেন না, তখন আমারই কোন বিপুলতর পাপ আছে, সন্দেহ নাই। ৪২-৪৬ পরে প্রবলপ্রতাপ হরুিযুধপতি হনমণি সীতার কথা শুনি| কহিলেন—হে দেবি ! আমি আপনার নিকটে সত্য দুঃ শপণ করিয়া কহিতেছি ধে, ৰুমি আপনার আদর্শনজনিত শোকে সকল কধ্যেই | પ્રિલ ૨રેણી:મ, ઇશર બાદ ભાષા માન বিলাপ করিতেছেন ;-হে সুন্দরি! যখন অনেক কষ্টের পর আপনি আমার ন্যূনপথে পতিত হইয়াছেন, তখন শীর আপনার দুঃখের শেষ দেখিতে পাইবেন ; অতএব এখন হইতে আপনার আর শোক প্রকাশ করা উচিত নহে। পুরুষ-শার্দুল মহাৰঙ্গ রাজপূত্র द्रमिष्ठ 6 लक१ चनिनाद्र नर्ण:न ऐंठ९नरि७ श्ब्रा SGD DDDDS C gBBBS S gggSg EDS DBBBB ttt BBBS tttt DDD BBBS