পাতা:রামায়ণ - আরণ্যকাণ্ড (হেমচন্দ্র ভট্টাচার্য্য).pdf/১৪৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রামায়ণ । سوالتي لا তোমাতে ইহার অন্যথা দেখিতেছি । তাছার রাজপ্রসাদে ধৰ্ম্ম অর্থ কাম ও যশ সমস্তই প্রাপ্ত হন , তাহার মতিচ্ছন্ন ঘটিলে এই সকল বিফল হইয়া যায় এবং অন্যান্য লোকেরও বিপদ উপস্থিত হইয়া থাকে । ফলত রাজা, ধৰ্ম্ম ও যশের নিদান, সুতরাং সকল কালে র্তাহাকে সাবধান করা আবশ্যক । যে রাজা উগ্রস্বভাব দুৰ্ব্বিনীত ও প্রতিকূল, তিনি কখনই রাজ্য পালন করিতে পারেন না । যিনি অসৎ উপায়-প্রবর্তক মন্ত্রির সাহায্যে কাৰ্য্য পর্য্যালোচনা করেন, তিনি উহার সহিত বিষম স্থলে অধীর সারথিসছ রথের ন্যায় শীত্র বিনষ্ট হন । যাহারা প্রকৃত ধাৰ্ম্মিক ও সাধু, এমন অনেকেই ইছ লোকে অন্যের অপরাধে সপরিবারে উৎসন্ন হইয়া গিয়াছেন। যে রাজা উগ্ৰদণ্ড ও প্রতিকূল, উাহার অধীনস্থ প্রজারা শৃগালরক্ষিত মৃগের ন্যায় বিপন্ন হইয়া থাকে। রাবণ ! তুমি ক্রর নিৰ্ব্বোধ ও ইন্দ্রিয়াসক্ত, তুমি যে - সকল রাক্ষসের রাজা, তাহারা নিশ্চয় বিনষ্ট হইবে । এক্ষণে যদিচ আমি অকস্মাৎ রামের হস্তে প্রাণত্যাগ করি, তাহীতে আমার কিছুমাত্র পরিতাপ নাই, কিন্তু তুমি যে অচিরাৎ সসৈন্যে উৎসম হইবে, ইহাই আমার দুঃখ । সেই মহাবীর আমাকে বিনাশ করিয়া, শীঘ্র ভোমাকে সংহার করিবেন । র্তাহার হস্তে যে আমার মৃত্যু হইবে, ইহাতে আমি কৃতার্থ इरेद। छूमि निभग्न झांनि७ (श, ॐांशङ्ग म*नमांज भांगांज्ञ