পাতা:রামেন্দ্রসুন্দর রচনাসমগ্র দ্বিতীয় খণ্ড.djvu/৮৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ষজ-কথা ; ঐীষ্টযজ্ঞ ግዳ বাস্থদেব, সঙ্কর্ষণ, প্রদ্যুম্ন এবং অনিরুদ্ধ, এই চারি ব্যুহরূপে অবস্থান করেন ; ইহার সকলেই পূর্ণ ঈশ্বর, পরব্রহ্মস্বরূপ ; অথচ এক জন অন্য জন হইতে জাত। কে কোথা হইতে জন্মিলেন, তৎসম্বন্ধে বলা যাইতেছে—“পরমকারণাৎ পরব্রহ্মভূতাদ-বাসুদেবাৎ সঙ্কর্ষণে নাম জীবে জায়তে, সঙ্কর্ষণাৎ প্রত্যুম্নসংজ্ঞং মনো জায়তে, তস্মাদানরুদ্ধসংঞ্জোহহুঙ্কারো জায়তে।” পরব্রহ্মস্বরূপ বাস্থদেব হইতে সঙ্কর্ষণ জন্মেন, এই সঙ্কর্ষণই জীব। সঙ্কর্ষণ হইতে প্রদ্যুম্ন জন্মেন, এই প্রত্যুম্ন মন ; প্রত্যুম্ন হইতে অনিরুদ্ধ জন্মেন, এই অনিরুদ্ধ অহঙ্কার। প্রত্যুম্ন আর অনিরুদ্ধকে লইয়া আমাদের এখন প্রয়োজন নাই ; বাসুদেব ও সঙ্কর্ষণের সম্পর্ক দেখুন। বাস্থদেব পরব্রহ্ম, কিন্তু সঙ্কর্ষণ জীব। পরবন্ধ হইতে জীব জন্মিয়াছেন, অথচ সেই জীবও পরব্রহ্ম । রামানুজ স্পষ্ট বলিতেছেন, “সন্ধর্ষণপ্রত্যুম্নানিরুদ্ধানামপি পরব্রহ্মভাবে সতি,” এক জন জীব, অন্য জন ঈশ্বর, জীব ঈশ্বর হইতে জন্মিতেছেন, অথচ উভয়েই ব্রহ্ম, এই একটা মস্ত হেঁয়ালি । খ্ৰীষ্টানদের মধ্যে যে হেঁয়ালি উঠিয়াছিল, ঠিক সেই হেঁয়ালি। বেদবাক্য এই হেঁয়ালিকে আরও ঘনাইয়া তুলিয়াছেন। বেদশাস্ত্র ও বেদের অনুগত অন্যান্য শাস্ত্রও একবাক্যে জীবকে নিত্য ও জন্মরহিত বলিয়া মানিয়াছেন । জীবের সম্বন্ধেই বলা হইয়াছে, “ন জায়তে ম্রিয়তে বা বিপশ্চিৎ,” “অজে নিত্যঃ শশ্বতোহয়ং পুরাণ,” “স বা এষ মহান অজ আত্মা অজঃ অজরোহমৃতোহুভয়ঃ ব্রহ্ম” ইত্যাদি । বেদপন্থী রামানুজ এই সকল বেদবাক্য ও স্মৃতিবাক্য অবজ্ঞা করিতে পারেন না। তিনি বলিতেছেন, জীবরূপী সঙ্কর্ষণ যে নিত্য, সে বিষয়ে সংশয় করি না । বাসুদেব হইতে উৎপন্ন হইলেও তিনি নিত্য । তবে পাঞ্চরাত্র শাস্ত্রে সঙ্কর্ষণের যে উৎপত্তি বলা আছে, তাহা অচেতন ভূতোৎপত্তির মত উৎপত্তি নহে। “বাস্থদেবাখ্যং পরং ব্রহ্মৈব আশ্রিতবৎসলং স্বাশ্রিতসমাশ্রয়ণীয়ত্বায় স্বেচ্ছয়া চতুৰ্দ্ধা অবতিষ্ঠতে,” বামুদেব নামক পরব্রহ্ম আশ্ৰিতবৎসল, তিনি আশ্রিতগণের আশ্রয় হইবার জন্যই স্বেচ্ছাপূর্বক চতুৰ্দ্ধা অবস্থান করেন। রামানুজ পরম বৈষ্ণব ; পাঞ্চরাত্র মতকে রক্ষা করিতে তিনি বাধ্য। শঙ্করাচার্য্যের ভাগবত মতে অনুরাগ ছিল না । তিনি এক নিঃশ্বাসে ভাগবত মত উড়াইয়া দিলেন—বলিলেন, বেদমতে জীব নিত্য, এবং পাঞ্চরাত্ৰ মতে জীব বাস্থদেব হইতে উৎপন্ন ; যাহার উৎপত্তি আছে, সে নিত্য হইতে পাবে না ; অতএব পাঞ্চরাত্র মত বেদবিরুদ্ধ ও অগ্রাহ। এরায়সও খ্ৰীষ্ট সম্বন্ধে শঙ্করাচার্য্য। আপনারা দেখিলেন, খ্ৰীষ্টানদের জনকেশ্বরের স্থলে বাসুদেবকে ও তনয়েশ্বরের স্থলে সঙ্কর্ষণকে বসাইলে পাঞ্চরাত্র মতে আর খ্ৰীষ্টীয় মতে কোন ভেদ থাকে না। জনকেশ্বর বামদেব স্বয়ং ; তিনি আশ্ৰিতবৎসল ; আশ্রিতগণের উদ্ধারের জন্যই তিনি পুত্র খ্ৰীষ্টকে জন্ম দিয়াছেন। তনয়েশ্বর সঙ্কর্ষণ স্বয়ং, তিনি বাসুদেব হইতে জাত, অথচ বাস্থদেব হইতে অভিন্ন । তিনি আবার Son of man, Perfect Man, AGUR তিনিই জীব। জীব ঈশ্বর হইতে জাত, অথচ ঈশ্বরের মতই নিত্য। খ্ৰীষ্টের স্বরূপ বুঝাইবার চেষ্টা করিলাম। খ্ৰীষ্টানের ভাষা দিলাম, অপিচ বেদপন্থীর ভাষায় তাহার অনুবাদ দিলাম। কিন্তু খ্ৰীষ্টের একটা বড় বিশেষণ সম্পর্কে এখনও কিছু বলি মাই। যাবতীয় খ্ৰীষ্টান একবাক্যে খ্ৰীষ্ট সম্বন্ধে বলিতেছেন—তিনি Word of God. Church of England ol affod ofton—the Son which is