পাতা:রামেন্দ্রসুন্দর রচনাসমগ্র প্রথম খণ্ড.djvu/১৬৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Hoß রামেজস্বন্দর রচনাসমগ্র Quadrumana প্রভৃতি শব্দ ত্যাগ করা গিয়াছে। উহার রাসায়নবিজ্ঞান, জীববিভ} প্রভৃতির পরিভাষা আলোচনার সময়ে বিচাৰ্য্য। সংস্কৃত ভৌগোলিক পরিভাষা সাধারণের সমক্ষে উপস্থিত করা গেল। সমালোচন। সাদরে গৃহীত হইবে।—শ্রীরামেন্দ্রসুন্দর ত্রিবেদী Air—ots Wind—বাতাস Breeze-RÍ GH| Land-breeze–gai rītā (3) Sea-breeze—so-Tăş Storm-for, ing Gale—বড় Cyclone—xièf{3 Tornado–Sfâ Hurricane—ofton Thunder-storm—ool Trade-winds—ofto-Tols Monsoons–cùsĩ Trzfn Aeronaut—costowfī; Balloon—ব্যোমযান, ৰেলুন Hydrosphere—Wf•ITYN&ŵr Lithosphere-stf*|N Sã Height, Elevation—G55&l Azimuth—of-sto (6) Whirl-wind – qfa Anti-cyclone–2 vstoffqś (s) Watcrspout-GERywg Typhoon—Yosh Snow-st orin—তুষারজটি Anti-trades— ങ്കബ Belt of Calms—fors asso (e) Aeronavigation—GUfarfall Atmosphere—orgāv-wesi, অন্তরীক্ষ (৪) Altitude—to Altitude (of a Star) Safe Antarctic—Wi-J Arctic—bābs Antarctic Circle—ntos og (১) সমীর শব্দে প্রবাহের ভাব আসে। সেই জন্য প্রবহমান বায়ু বা wind, breeze প্রভৃতি স্থলে সমীর শব্দ ব্যবহার চলিতে পারে। (২) প্রতীপবাতাবৰ্ত্ত অতিশয় দীর্ঘ হয় ; একটু ছাটিয়া লওয়া প্রয়োজন ; পারিভাষিক সংজ্ঞা নির্দেশ করিলে আর অর্থগ্রহণে গোল থাকিবে না । (৩) Belt, Zone প্রভৃতিতে বলয়' শব্দ স্বসঙ্গত। (৪) ভূগোলকে মোটামুটি তিনটা উপযুপিরি বিন্যস্ত অংশে ভাগ করা হয় ; মধ্যগত orfa nucleus T. lithosphere; sigros era cris *Ét liquid crust Ti hydrosphere ; ŵf&ft* cwf&HI gaseous envelope to আবরণ atmosphere. অন্তরীক্ষ শব্দ আকাশ অর্থে প্রয়োগ না করিয়া atmosphere অর্থে প্রয়োগ করিলেই ভাল হয়। ঘথা “দিব্যান্তরিক্ষ-ভৌমান্ত্রিবিধা স্থা কেতবে ষন্মাৎ।" বৃহৎসংহিতা ১২ । ২। বৈদিক দেবতাগণকে পৃথিবীস্থান, অস্তরিক্ষস্থান, দ্ব্যস্থান, এই তিন শ্রেণীতে ভাগ করা হয়। এইরূপ স্থলে স্পষ্টতই অন্তরিক্ষ=atmosphere, ষ্ট্ৰেীঃ=sk৮, বায়ুমণ্ডল শৰ সচরাচর atmosphere অর্ধে ব্যবহৃত হইলেও এই শব্দের তেমন পারিভাষিকত্ব নাই। (৫) আশা=দিক্ ।