রাসেলাস । । X ግ Š স্ত্ৰ খন পলtয়নের স্বয়া ও বিষম গোলযোগ উপস্থিত হওঁদুতে, আমার বাহ ব্যাকুলতার আরও বৃদ্ধি হইতে লাগিল । তুরস্কসেনার ধারবার সম্ভাবন না দেখিয়া 'সথৰ মনে মনে ਚੱਕ আশঙ্কা করিয়া প্রস্থান করিল ৷ ” SDBBSS BSBBB BBBB BBBDD K uBB BBS ধম; আর নাই, তখন আস্তে আস্তে চলিল । তখন ব হ্য "র’র শৈথিলা হওয়াতে অসুখ ও উত্ত্বেগ আমার অন্তঃকরণে পদাৰ্পণ করল । ক্ষণকীল পরে মাঠের মধাবস্ত্রী এক নবারের তীরে গিয়া উপস্থিত হইলাম । তীর প্রদেশ • নিবিধ তরুম গুলীতে অচ্ছেন্ন, তথায় তরুতলের সুশী3ল ছায়ায় উপবিষ্ট হইয়া সকলে বিশ্রাম করিত্রে লাগিল । আমি সহচরীদিগের সহিত স্বতন্ত্র এক স্থানে লসিয়া বিশ্রাম করিত্ত্বে লাগিলাম ; কেহই আমাদিগকে সস্তুষ্ট বা অপমানিত করিবার চেষ্টা পাইল না । সেই সময় সকল দুঃখ একত্র হইয়া হৃদয়কে ভারক্রাপ্ত করিল। সমীয় সহচরীর মৌনভাবে বিলাপ ও পরিতাপ করিতে লাগিল এবং এক এক বার আমুকুল্যের আশয়ে जांभाद्र মুখ পানে চাহিতে লাগিল। কোন অবস্থায় আষাগিকে নিক্ষিপ্ত কৱিৰে, কোম্ম স্থান আমাদিথের কারাগার হইৰে, কিরূপেই বা তাহ হইতে উদ্ধার পাইৰ,ভাৰিয়া, চিন্তির কিছুই স্থির করিতে পারলাম না । মনে মনে छोरिणाम जांभद्र! अनजा मशङ्ग इट्रू नउिउ श्रें★iहिं,
পাতা:রাসেলাস.djvu/১৯০
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।