পাতা:রাসেলাস.djvu/১৯৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রাসেলাস । סא"ל מ আপনার প্রাপ্য কর আদায় করিয়া লই। এসূমেলের উত্তরাধিকারীরা এদেশের যথার্থ তাধিকারী ; কতগুলি অপকৃষ্ট অভদ্র রাজার অন্যায় পূর্বক এ দেশ অধিকার করিয়াছে। তাহার ইচ্ছাপুৰ্ব্বক কর প্রদানে অসম্মত, এজন্য অtমর তাহাদিগের নিকট হইতে তরবারির সাহায্যে কর মাদয় করিয়া থাকি ; সংগ্রামসাহসের নিকট উৎকৃষ্ট ও নিকৃষ্ট বলিয়! বিচার নাই। যে বর্শ দোষী ও উদ্ধত ব্যক্তির প্রতি নিক্ষিপ্ত হয়, চাহ, কখন কখন নির্দোষী সাধুকেও লক্ষ্য করিয়া থাকে।" “ গত কম্য যে উহ্য আমার প্রতি নিক্ষিপ্ত হইবে তাহা অামি পুর্কে কিছুমাত্র জানিতে পারি নাই । অমার এই কথা শুনিয়া সেনাপতি উত্তর করিলেন, আপদ বিপদ প্রণয় সৰ্ব্বদাই ঘটিয়া থাকে । কিন্তু যাহার কিঞ্চিমাত্র দয়া ও সরলভা আছে, সে স্বাকৃশ মহাস্থভাব স্ত্রী লোককে কখনই অপমানিত করে না । দুর্ভাগ্য ও দুঃখের অধিষ্ঠাত্রী দেবতাদিগের নিকট সং অসৎ ও প্রধান নিকৃষ্ট বলিয়া বিচার নাই। উহারা সচ্চরিত্রকেও বিপদে নিক্ষিপ্ত করেন, অসংকেও যাতনা দেন । অতএব তুমি বিপদে পড়িয়াছ বলিয়া নিতান্ত বিষন্ন হইও না। আমি দ্বরাচার বন্য নৃশংস নহি, সংসারের সমুদায় রীতি ও সামাজিক সমুদীয় নিয়ম অবগত আছি ! আমি তোমার প্রতিমূল্য নিৰ্দ্ধারিত করিয়া দিব এবং