পাতা:রাসেলাস.djvu/২১০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রাসেলাস । * あみ লাপী লোক সাতিশয় সমাদৃত হয় । আমি তাহার নিকটে উপস্থিত হইয় নানাবিষয়ক কথা কহিয়া তাহাকে সন্তুষ্ট করিলাম। ভিণি আমার ভ্রমণবৃত্তান্ত শুনিয়া হাসিতে লাগিলেন এবং ক্ষণ ক’লের নমিত্ত গ্রহমণ্ডলীর বিষয় বিস্কৃত হইয় নিয়ু জগতে মনঃসং. যোগ করিতে অভিলাষী হইলেন ।” “ অবকাশের দিন ভিন্ন অন্য দিবসে তিনি কাহারও সহিত সংক্ষাৎ করিতেন না । তন্নিমিত্ত আমি আর এক অবকাশদিবসে পুনর্বার সাক্ষাৎ করিতে গেলাম , সে দিনেও আমার কথা বাৰ্ত্ত শুনিয়! সতিশয় সন্তুষ্ট হইcলন । সন্তুষ্ট হইয়। আমাকে, আমার ইচ্ছামত র্তাহার নিকট যাইতে কহিলেন । আমি যখন যখন যাই, দেখি, তনি সৰ্ব্বদাই তাপন কৰ্ম্মে ব্যস্ত থাকেন । আমাকে দেখিব;মাত্র আমনি সে কৰ্ম্ম পরিত্যাগ করিয়া আহল্লাদিতচিত্তে আমার সহিত কথা বৰ্ত্তি কহেন । আমি ষে বিষয় অবগত নহি, তাহা তিনি উত্তমরূপ জানেন, তিনি যtহ জানেন না, মামি তাহ সুন্দররাপ অবগত আছি । সুতরাং আমরা উভয়েই জ্ঞানের বিনিময় করিতে উৎ সুক হইলাম। দিন দিন আমার উপর তাহার বিশ্বাস বৃদ্ধি হইতে লাগিল, আমিও উহার গম্ভীর অন্তঃকরণে প্রশংসযোগ্য নানাবিধ গুণ দেখিতে পাইলাম। 'তাহার অভিজ্ঞতা বিস্তৃত, আশয় প্রশস্ত, স্মৃতিশক্তি প্রবল,