এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
কীটেরে দয়া করিয়ো, ফুল,
সে নহে মধুকর।
প্রেম যে তার বিষম ভুল
করিল জর্জ্জর॥
Flower, have pity for the worm,
it is not a bee,
its love is a blunder and burden.
মাটির প্রদীপ সারাদিবসের অবহেলা লয় মেনে,
রাত্রের শিখার চুম্বন পাবে জেনে॥
The lamp waits through the long day of neglect
for the flame’s kiss in the night.
দিনের রৌদ্রে আবৃত বেদনা বচনহারা,
আঁধারে যে তাহা জ্বলে রজনীর দীপ্ত তারা॥
Day's pain muffled by its own glare
burns among stars in the night.
গানের কাঙাল এ বীণার তার বেসুরে মরিছে কেঁদে।
দাও তার সুর বেঁধে॥
My untuned strings beg for music
in their anguished cry of shame.