পাতা:শ্মশান-বাসিনী - কালীকিঙ্কর যশ.pdf/৫২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

位之 **ॉन-तांनिनी । বুঝুন, কিন্তু সে চাহনি-সে। উৎকণ্ঠ অতি পবিত্র সরলতায় পরিপূর্ণ। শ্মশান-বাসিনীর নিৰ্ম্মল হৃদয়ের ভাব সকলেই বুঝিতে পারে, নিৰ্ম্মল জলের বস্তু সকলেই দেখিতে পায়। ৰতক্ষণ হৃদয় কুটিল-অথবা শরীর পঙ্কিল না হয়, ততক্ষণ কিছুই গোপন করিতে পারে না। সে ভালবাসা গোপনে রাখিতে জানিত না । সুরেন্দ্ৰ তাহাকে দেখিতে ভাল বাসিতে, কিন্তু BDBDDBBDD BBBSDD BDBBDBBD ODBBDB DDBBDS KBD DDS DDD BDB BDBK DDuD0 DDB DDDB K DD BD KDBDD কেমন কেমন বোধ বাধা ঠেকিত, কেন-এখনি যদি দেখিয়া ফেলে, কি কিছু মন্দ বুঝেন, তাহা হইলে হয়ত অনিষ্ট ঘটবে। বিপ্রদাস চতুর, তাহার কাছে সুরেন্দ্রের চতুরতা। খাটিত না । শ্মশান-বাসিনী তাহদের মুখেই শুনিয়াছিল, বিবাহ বলিয়া একটা কথা আছে স্ত্রী পুরুষে মিলিয়া বিবাহ হয়- বিবাহের অর্থ কিছুই বুঝিত না। অমান বদনে সে বলিয়া ফেলিল “যদি BDDBDBS DBB BBDDB BBDBDS DDBD DDDS S DBDDS S BBBtS BDD কোনও উপায় না থাকে, তবে আমাদের বিবাহই হউক না। কেন ?” শ্মশান বাসিনার কথায় বিপ্রদাস একটু হাসিল, সুরেন্দ্ৰ DBDBDuD uBBDS DBBB S S KKDSDBB BDBD DBDD SBD BBttScB DDBD DD DBDB BDDBBDD BBD S DDJS আমি সুরেন্দ্ৰকেই বিবাহ কবিব। বিপ্রদাস, “তাহাই করিও” বলিয়া সুরেন্দ্রকে বলিল “সুরেন্দ্ৰ ! শ্মশান-বাসিনী যখন তোমাকে আপনি ইচ্ছায় বিবাহ করিতে ইচ্ছুক তখন তোমার DD BBD DBBDS DBDBDBD S SDDBBBDD DDE BBDEC BBS BD DDDDB D S BuBD KKDSDBBD DG D