পাতা:শ্রীকৃষ্ণকীর্তন-বড়ুচণ্ডীদাস.djvu/৫৫৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

• రి: ভাষা-টীকা BSలసి નૃહંtઃ–૭> সুণিলে—শুনিলে। উলটি—বা vউলটার উত্তর ‘ই’ প্রত্যয় । শৌরসেনী ভাষাতে ‘ক্ত প্রত্যয় স্থানে ‘ইআ আদেশ হয় (প্রা” প্র”, ১২৯)। বাঙ্গালী, মৈথিলী, প্রাচীন অসমীয়া এবং ওড়িয়াতে অনন্তরাদি অর্থে ধাতুর উত্তর ‘ই’ বা ‘ইঅ’ প্রত্যয় প্রাকৃতেরই অনুরূপ । হেমচন্দ্রকৃত দেশীশব্দসংগ্রহে ‘আল্লট্রপলউমঙ্গপরিবত্তে (আল্লট্রপলট্টং পাশ্বপরিবর্তনম্) ফিরিয়া। বসিআ — প্রা’ উপবিসিঅ’ ( উপবিশু ) ৷ ছাড়এ—প্রা’ হিসএ’, ‘করএ’, ‘পঢ়এ’ প্রভৃতির স্তায় ( বররুচি–৭৫ এবং সিদ্ধহেমচন্দ্র ৮৩,১৪৫ ) ৷ ছাড়িতে লাগিলেন, ত্যাগ করিতে লাগিলেন। নিশাসে—নিশ্বাস । রiধীয়া বচনং শ্রমত্বা ইত্যাদি—বৃদ্ধার মুখে রাধিকার উক্তি শ্রবণ করিয়া সতৃষ্ণ শ্ৰীকৃষ্ণ শ্রীরাধার অঞ্চল মোচন পূৰ্ব্বক রাধিকাকে এই কথা কহিলেন । Y | উলটিঅর্ণ—পূৰ্ব্বে "উলটি’ শব্দের টীকা দ্রষ্টব্য । পিঠী—প্রা পিটঠি । পৃষ্ঠ । উলটিঅ' দিলে পিঠী—বিমুখ হইয়া বসিলে। সুচক—স্বক্ষাগ্ৰ, উন্নত । রুচক—রোচক । কুচের বাট ল—কুচমণ্ডল । তাতা—প্রা” ‘তত্ত’ । তাঁহাতে । দিঠী—প্রা “দিছ্‌ঠি’। দৃষ্টি, চক্ষু। জীও —মাধবকনালিকৃত অযোধ্যাকাণ্ডে,— ইসব অবস্থা দেখি কেনে জীও প্রাণে । বাচিয়া আছি, জীবিত রহিয়াছি । দিঠ দিঠ চিত্ত ইত্যাদি—চারি চক্ষুর মিলনে আমার হৃদর তোমাত্তে মজিল, তোমার অনুমতির অপেক্ষায় বাচিয়া আছি । তোহোর-প্রা পৈ"এ তোহর’ ( তব, যুয়াকম্) ২।১৪। অামিঅ —প্ৰাণ ‘অমিঅ’ ৷ অমৃত । পীও —পান করি। তেজ—তাজ, ত্যাগ কর। রাগে—ক্রোধ। গএ—স্বনামপ্রসিদ্ধ তাৰ্থ । গয়াতে । প্রবাদ, মরণাস্তর প্রেতযোনি-প্রাপ্ত ব্যক্তির উদ্দেশে গয়াস্থ গদাধরের পাদপদ্মে পিণ্ডদানাদি করিলে উহার উদ্ধার হয় । গদামুরের অস্থিনিৰ্ম্মিত গদা ধারণ করায় বিষ্ণুর এক নাম গদাধর হইয়াছে। প্রেয়াগে— তীর্থরাজ প্রয়াগে । আধুনিক এলাহাবাদ ।