পাতা:শ্রীকৃষ্ণকীর্তন-বড়ুচণ্ডীদাস.djvu/৫৭৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

o «el ভাষা-টীকা 8br© ১। আহ্মেত—'ত প্রথমার অর্থে প্রযুক্ত। রাজেন্দ্র দাসকৃত আদিপর্বে,— মুঞি যত কৈলুম পাপ বিশ্বামিত্র হেন বাপ মেনকাত ধরিছিল উদরে –( শকুন্তলার উপাখ্যান ) বিজয় গুপ্তের পদ্মাপুরাণে,— মূখেতে রচিল গীত না জানে মাহাত্ম্য। রামেশ্বর-রচিত শিবায়নে,— হাটু পাড়ি ঈশানেতে আরস্তে নিড়ান। ‘আহ্মেত পদের এই তি’ অবধারণেও হইতে পারে। রাতা—প্রা” ‘রাজ’ (রাজন)। রাজা । বারে বারে রাধা ইত্যাদি—রাধ, তুমি পুনঃ পুন বলিতেছ, “আমি তোমার মামী।” আমার ( পরম) শক্র রাজা কংস, তুমি আমার সহিত সম্বন্ধযুক্ত শুনিয়া, তোমায় বিনষ্ট করবে। বুলিএ—বলি বা বলে । সিআনী—বিষ্ঠাপতিতে,— দুহু এক যোগ ইহকে কহ সয়নি । চতুরা। পরিহর-ত্যাগ কর । نه س-* * ভিড়ি-জড়াইয়া, বেষ্টন করিয়া। ২। ভইল-চৰ্য্যাপদ প্রভৃতিতে। হইল। ভৈলেী-মাধবদেবকৃত আদিকাণ্ডে,— যি কারণে ভৈলে আমি স্বৰ্য্যর তনয়। নরহিল বংশ মোর ভৈলো ধৰ্ম্মহীন ॥ হইলাম। পড়িহাসে-চৰ্য্যাপদে পড়িহাই পদ পাওয়া গিয়াছে। প্রতিভাসিত হয়, উদিত হয়। নাগর-বিস্কাপতি নাগর শব্দের নিম্নলিখিতরূপ ংজ্ঞা করিয়াছেন ;– গামক বসলে বোলিআ গমার। নগরস্থ নাগর বোলিআ সসার।