পাতা:শ্রীকৃষ্ণভাবনামৃতম্‌.pdf/৫৯৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

भक्षू*नञौणः। * . శ్రీ కళ ইতি কিমপি তা নে জয়মান। অনৰিতভাষিণীब्रब्रभब्रमदथो न९मर्थfica हिङ* श्रनि किकब्रौः ॥७२॥ ন পি বসি কথং কিঞ্চিত্ত্বং চ প্রিয়েন্ত্যভিভাষিতেই বদদপি তুলস্ত সীমাস্তৈরতং মধুসংস্তৃতৈঃ । কনকচষকৈর ম্যশ্রাস্তং পিবক্স কিমীক্ষসে পরিচর তদেভ্যাম্মান স্বেদাপ্ল তাম্ম বীজনৈঃ ॥৩৩ স্ব স্ববিধ মথাপ্যানেতুং তা বিলক্ষ্য বিশঙ্কিতচষক পটঙ্গীমাস্তে ধৃত্বাহভিনীত নিপীত্তিক: । হে প্রিয় ! শ্ৰীকৃষ্ণ ত্বং কিঞ্চিষ্মধু কথং ন পিবসি ? ইতি কিঙ্কর ভিরভিভাষিতঃ শ্ৰীকৃষ্ণ: তা: প্রত্যবদ২ । হে তুলসি! আসাং তব স্বামিনীনাং মধুসংস্কৃতৈমু খৈ: কনকচষকৈঃ করণৈরস্থং অশ্রাস্তাং নিরস্তরং মধু-পিবন্ধৰ্ম্মি ত্বং কিং ন ঈক্ষসে ? তস্মাদন্ত্র এভ্য স্বেদগ্লুতানন্মান পরিচর ॥৩৩ মধুপানে বিশঙ্কিত। অতএব দূরেস্থিতা: স্বনিকটমানেতুং তা বিলক্ষ্য দৃষ্ট কুষ্ণঃ স্বমুখে চষকশ্রেণীং ধুত্ব অভিনীতপতিক: ময়ি মত্তে সতি র্তাহাদের বাক্যের শৃঙ্খলা একবারে নষ্ট হইয়া গেল । কিঙ্করীগণ সম্মুখে অবস্থান করিলেও ঐকৃষ্ণ র্তাহাদিগকে অঙ্গুলি নির্দেyপূর্বক ঐ আচরণ দেখাইয়া বিরাজ করিতে লাগিলেন ॥৩২ ঐতুলসী মঞ্জরী হাসিতে হাসিতে জিজ্ঞাসা করিলেন—“প্রিয়তম ! তুমি কিঞ্চিম্মাত্র মধুপান করিলে না কেন ?” শ্ৰীকৃষ্ণ সহাস্তে উত্তর করিলেন—“তুলপি ! আমি ঐ যে তোমার স্বামিনীগণের মধু পূর্ণ বদনরূপ কনক-চষকস্থিত মধু নিরস্তর পান করিতেছি, তুমি কি দেখিতে পাইভেচ্ছ না ? এক্ষণে এই দেখ, স্বেদজলে আমাদের श्रण आभड इहेब्राह्छ, छूमि नैौञ्च आगिब्रा यूझ बौजन चाब्रा मामाहरत्र পরিচর্য্য কর” ॥৩৩৪ ঐতুলসী প্রভৃতি সেবাপর মঞ্চরীগণ বড়ই শঙ্কটে পঞ্জিলেস্ । *ांदृश् विक्शब्रांछ बैङ्कक ऊँiशनिभट्क७ मैक्रन विज्रक्ञाङ्ग नाडिल क्tब्रम, ७हे श्रां★कांग्न निकहले वाहे८७ शांब्रिrउरश्न नt चाश्वd ऊँडाँल्लग्न