পাতা:শ্রীকৃষ্ণভাবনামৃতম্‌.pdf/৭৮০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ዓ6:bo ঐকৃষ্ণভাবনামৃতম | একেল শোভামপি যোহভিধকে স্বাভ্যাং দিবিষ্ঠাং গ্রিভিরেব বৰ্ণৈ । তবাপ্যভীষ্টং স্থানগং চতুর্ভি; শ্রোত্রাভিরস্যং সখি ! পঞ্চভিৰ্ব্বঃ ॥৪৩ রাখয়া জ্ঞাতীর্থমপি লজ্জয় বক্ত মশক্যামেবংভুতাং দুরূহাং প্রহেলীং শ্ৰীকৃষ্ণ আহ । একেনেতি। যে বর্ণ; একেন স্বাস্মকং বর্ণেন শোভাং অভিধত্তে বদতি । এবং যঃ পদাত্মকং শব্দ: স্বাবয়বাভ্যাং স্বাভ্যাং দিবিষ্ঠান দেবান বদতি। ত্ৰিভিৰ্ব্বর্ণৈস্তবাভীষ্ট বদতি । চতুর্ভি: বর্ণে: দু্যনগং কল্পবৃক্ষং বদতি । BBBBBBSL BBS DDS gBBB B BBBB KBB BBBBBBBS সুখদঃ উক্তঃ । তৃতীয় প্রশ্নেন স্ত্ৰীণাং অভীষ্টস্য স্বয়তস্য বাচক অক্ষয় ত্রয়াত্মক: স্বরতশব্দ উক্ত: । চতুর্থ প্রশ্নেন কল্পবৃক্ষ বাচক: চতুরক্ষরাত্মক স্বর তরু শব্দ উক্তঃ । পঞ্চম প্রশ্নেন গ্ৰীণাং শ্রোত্রাভিলষণীয়স্য মুরতর শুল্যবাচকঃ মুল্পতরু শব্দ উক্ত: । সম্ভোগোখধ্বনি বিশেষ বাচক: সুর তরুত শব্দ: ॥৪৩ ভরে কঠোর হইও না । আমি এখনই প্রহেলিকা দ্বারা তোমাকে নিৰুত্তরাংকরিতেছি। তবে যদি তুমি স্বীয় বৈদগ্ধী সংরক্ষণ করিয়া আমার প্রহেলার প্রত্যুত্তর দিতে পার, তাই হইলে তোমাকে বিলক্ষণ বুদ্ধি-সম্পন্ন বলিয়া জানিব এবং হে রাধে । তাহা হইলে তুমি অামাকেও জয় করিবে ॥৪২ এই বলিয়া যাহার অর্থ শ্রীরাধ জ্ঞাত হইয়াও লজ্জাবশতঃ বলিতে সমর্থ হইবেন না এমন এক ছুরহা প্রহেলী শ্ৰীকৃষ্ণ কহিলেন—“হে রাধে । তোমাকে এমন একট পঞ্চাক্ষরী:কথা বলিতে হইবে, যাহার প্রথম বর্ণে শোভ, দুইবর্ণে স্বর্গস্থিত দেবগণ,তিন বর্ণে তোমার অভীষ্ট, চারিবর্ণে কল্প বৃক্ষ এবং পঞ্চবর্ণে তোমার সম্বীগণের কর্ণের রসায়ণ স্বরূপ, এমন এক বিচিত্র বস্তু বুঝায় ।” প্রহেলিকার অর্থ-প্রথম অক্ষর শোভাবাচক “সু” দুই অক্ষরে দেৰবাচক “স্বর” তিন অক্ষরাত্মক স্ত্রীগণের অভীষ্ট "স্বরত”, চারি