পাতা:শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা - দেবেন্দ্রবিজয় বসু.pdf/১০৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

bre শ্ৰীমদভগবদগীতা । ব্যবহৃত। প্রধান ছন্দ গুলির নাম-গায়ত্রী, উষ্ণিকু, কাকুভি, অনুষ্টপ, বৃহতী, পঙক্তি, ত্ৰিষ্টপ, জগতী ও বিরাট (যাস্ক) । ইহার কোন না কোন ছন্দে বেদমন্ত্র গ্রথিত । ছন্দে গ্রথিত বলিয়া বেদসংহিতাকে ছন্দ বলা যাইতে পারে । বেদের ব্ৰাহ্মণাংশ ছন্দের অন্তৰ্গত নহে। DBDB KLBBD S LLL DLDBKK zJBY BD DBDD BB DDDLDDD S SDS SDBDB বেদ রচিত, তাহা ছন্দ । ছন্দই আমাদের প্রাচীন ভাষা । তাহাই ক্ৰমপরিণত হইয়া পরে সংস্কৃত ভাষা হইয়াছে। ছন্দের ভাষা কেবল বেদেষ্ট নিবদ্ধ নহে। পারিশকদিগের ধৰ্ম্ম গ্ৰন্থ ‘জেন্দাবস্ত’ ছন্দে রচিত । এজন্য তাহার নাম “জেন্দ” । জেন্দ শব্দ ছন্দেরই অপভ্ৰংশ । ছন্দের অপেক্ষাও যে প্ৰাচীন ভাষা ছিল, তাহাতে বেদের প্রাচীনতম ‘নিবিদ’ অংশ রচিত। বেদের অপেক্ষাকৃত আধুনিক ভাষাকে “গাথী’ ও বলে । যাহা হউক, এস্থলে তাহা বুঝিবার আবশ্যক নাই। এ স্থলে ছন্দের অর্থ যে বিভিন্ন অক্ষয়াবৃত্তিক ছন্দে রচিত বেদ-সংহিতা, তাহাঁই বুঝিতে হইবে। ব্ৰহ্মসূত্ৰপদ-শঙ্করাচাৰ্য্য, মধুসূদন প্রভৃতি ব্ৰহ্মসূত্ৰপদ অর্থে ব্ৰহ্ম প্ৰতিপাদক বাক্য, এবং তাহা উপনিষদ-ইহাই বুঝিয়াছেন । রামানুঞ্জ প্ৰভৃতি ব্যাখ্যাকারগণ ব্ৰহ্মসুত্ৰেপদ অর্থে “অন্থাতে ব্ৰহ্মজিজ্ঞাসা’ সুত্র হইতে আরম্ভ কষ্টিয়া যে উত্তর-সীমাংসা বা শারীরিক সুত্র বা বেদান্ত দর্শন বাদরায়ণ ব্যাস কর্তৃক রচিত, তাহাই বুঝিয়াছেন। কেহ বা উভয় অর্থই গ্ৰহণ করিয়াছেন, তাহা পুৰ্ব্বে উল্লিখিত হইয়াছে। কিন্তু ‘ব্ৰহ্মসূত্র পদ”-এই বেদান্ত-দর্শন হইতেই পারে না । বেদান্ত-দর্শনে অনেক স্থলে “স্বতেশ্চ” “অপিচ স্মৰ্য্যতে|” ইত্যাদি সুত্ৰে “স্মৃতি” শব্দের দ্বারা ভগব গীতার উল্লেখ আছে। সে স্থলে স্মৃতি অর্থে যে ভগবদগীতা, তাহা সকল ব্যাখ্যাকারগণই স্বীকার করিয়াছেন । ( বেদান্ত-দর্শনের ১।২৩ (; ১৩,২৯ } RNO 8 de ; VOIR Ra ; sidd o 24VfVS VAR VS VSțTKt3 SRJ Sagita પ્રદેર)ા অতএব বেদান্ত-দর্শনে সিদ্ধাস্ত স্থাপন জন্য যখন ভগবদগীতার শ্লোক প্রশ্না",