s్సty শ্ৰীমদ্ভগবদগীতা । প্রথমতঃ শ্লোকত্রয়ে, যে কয়টা শব্দ ব্যবহৃত হইয়াছে, তাহ বুঝা যাউক । কাম্য কৰ্ম্মের কথা হইতেছিল। এখনও সেই কথাই হইতেছে । কাম্যকৰ্ম্মবিষয়িণী কথাকে আপাতশ্রুতিসুখকর বলা হইতেছে ; কেন না বলা হইয় থাকে, যে এই করিলে স্বৰ্গলাভ হইবে, এই করিলে রাজ্যলাভ হইবে, ইত্যাদি । সেই সকল কথা “জন্মকৰ্ম্মফলপ্রদ।” শঙ্কর ইহার এইরূপ অর্থ ফরেন, “জন্মৈব কৰ্ম্মণ: ফলং জন্মকৰ্ম্মফলং, তৎ প্রদদাতীতি জন্মকৰ্ম্মফলপ্রদ৷ ” জন্মই ফৰ্ম্মের ফল, যাহা তাহ প্রদান করে, ভtহ “জন্মকৰ্ম্মফলপ্রদ।” শ্ৰীধর ভিন্ন প্রকার অর্থ করেন ; “জন্ম চ তত্ৰ কৰ্ম্মাণি চ তৎকলানি চ প্রদদীতীতি।” জন্ম, তথা কৰ্ম্ম, এবং তাহার ফল, ইহা যে প্রদান করে । অনুবাদকের কেহ শঙ্করের, কেহ শ্ৰীধরের অন্ধুবৰ্ত্তী হইয়াছেন। দুই অর্থই গ্রহণ করা যাইতে পারে । তার পর ঐ কাম্যকৰ্ম্মবিষয়িণী কথাকে “ভোগৈশ্বৰ্য্যের সাধনভূত ক্রিয়াবিশেষবহুল” বলা হইয়াছে । ইহা বুঝিবার কোন 女 “যাহার। আপাতমনোহর শ্রবণরমণীয় বাক্যে অনুরক্ত : বহুবিধ ফলপ্রকাশক বেদবাক্যই যাহাদের প্রীতিকর ; যাহার স্বৰ্গাদি ফলসাধন কৰ্ম্ম ভিন্ন অঙ্ক কিছুই স্বীকার করে না ; যাহারা কামনাপরায়ণ স্বৰ্গই যাহাম্বের পরমপুরুষাৰ্থ ; জন্ম কৰ্ম্ম ও ফলপ্রদ ভোগ ও ঐশ্বর্ঘ্যের সাধনতুত মানাবিধ ক্রিয়াপ্রকাশক বাক্যে যাহাদের চিত্ত অপহৃত হইয়াছে ; এবং যাহার ভোগ ও ঐশ্বৰ্য্যে একান্ত সংসত্ত্ব ; সেই বিবেকবিহীন মূঢ়দিগের বুদ্ধি সমাধি বিষয়ে সংশয় শূন্ত হয় না।”
পাতা:শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা-বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়.djvu/১২৯
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।