পাতা:শ্রীমদ্‌ভগবদ্‌গীতা-বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়.djvu/১৩৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

శిy খ্ৰীমদ্ভগবদগীতা । দ্বিতীয় । আর একটা নুতন ব্যাখ্যা পাঠকের সমীপে র্তাহার বিচার জন্য উপস্থিত করিব। সঙ্গত বোধ না হয়, পাঠক তাহ পরিত্যাগ করিবেন । তৃতীয়। আধুনিক ইংরেজি অনুবাদকেরা যেরূপ ব্যাখ্যা করিয়াছেন, তাহাও বুঝাইব । সংক্ষেপতঃ সেই তিন প্রকার ব্যাখ্যা এই ঃ– ১ম। সৰ্ব্বতঃ সংপ্লতোদকে উদপানে যাবানর্থঃ, বিজানতে। ব্রাহ্মণস্ত সৰ্ব্বেষু বেদেষু তাবানর্থঃ । ইংরেজি অনুবাদকের এই অর্থ করিয়াছেন । ইহার কোন মানে হয় না । ২য়। সৰ্ব্বতঃ সংপ্ল,তোদকে সতি উদপানে যাবানর্থ ইত্যাদি পূৰ্ব্ববৎ । এই ব্যাখ্য নুতন । ৩য়। উদপানে যাবানর্থঃ সৰ্ব্বতঃ সংঃ তোদকে তাবানর্থঃ। এবং সৰ্ব্বেষু বেদেষু যাবানর্থ বিজানতো ব্রাহ্মণস্ত তীবানর্থঃ । এই অর্থ প্রাচীন এবং প্রচলিত । অগ্রে প্রচলিত ব্যাখ্যাই বুঝাইব । কিন্তু বাঙ্গালা অনুবাদ দেওয়া যায় নাই ; তদভাবে র্যাহারা সংস্কৃত না জানেন র্তাহাদের অসুবিধা হইতে পারে, এজন্ত প্রচলিত ব্যাখ্যার উদাহরণ স্বরূপ প্রথমে প্রাচীন অনুবাদক হিতলালমিশ্র-কৃত অনুবাদ নিয়ে উদ্ধৃত করিতেছি – “যাহা হইতে জলপান করা যায় তাহ! উদপান শব্দে বাচ্য, অর্থাৎ পুদ্ধরিণী এবং কুপাদি । তাহাতে স্থিত অল্প জলে একেবারে সমস্ত প্রয়োজন সাধনের অসম্ভব হেতু সেই সেই সমস্ত কৃপাদি পরিভ্রমণ করিলে, পৃথক পৃথকৃ যে প্রকার স্নান পানাদি প্রয়োজন সম্পন্ন হয়, সে সমুদায় প্রয়োজন, সংপ্লতোদক শব্দৰাচ্য 海一