পাতা:শ্রীরায় রামানন্দ - রসিকমোহন বিদ্যাভূষণ.pdf/৫৩৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

外邻环叫叶侍t丽日 (?:SR WS আমরা এ পৰ্যন্ত কেবল গীতিপদ্যই উদ্ধৃত করিয়া তৎসম্বন্ধে দুই একটী কথা বলিয়াছি। গদ্যে কথোপকথন সম্বন্ধে কিছুই বলি নাই। এই নাটকের অনেকস্থলেই প্ৰাকৃতভাষা ব্যবহৃত হইয়াছে। বিদূষক সর্বত্রই প্ৰাকৃতভাষী । শ্ৰী রাধা, মন্দনিক ও মাধবীর কথোপকথন সংস্কৃত ভাষায় লিখিত । শ্ৰী রাধা কচিৎ কাচিৎ প্ৰাকৃত ভাষাতেও কথা বলিয়াছেন । ংস্কৃত ও প্ৰাকৃত ভাষায় শ্ৰীল রামানন্দ রায় যে যথেষ্ট পাণ্ডিত্যলাভ করিয়াছিলেন, এই গ্রন্থে লিখিত সংস্কৃত ও প্ৰাকৃতভাষা দেখিলেই, তাহার যথেষ্ট পরিচয় পাওয়া যায়। যেখানে র্যাহার মুখে যখন যেরূপ ভাষা ব্যবহৃত হওয়া উচিত, সৰ্ব্বত্রই তাদৃশী স্বাভাবিকতা সংরক্ষিত হইয়াছে।-কোথাও বা বহুল সমাস নিবদ্ধ সুদীর্ঘ পদচ্ছটায় প্ৰাকৃতিক বৈভববৰ্ণনায় বক্তার অশেষ পাণ্ডিত্য প্ৰকাশিত হইয়াছে, আবার কোথাও বা অতি সংক্ষেপে সরস সরল ভাষায় সরলভাবে হৃদয়ের স্বাভা বিকোক্তি প্রকটত হইয়াছে। প্ৰাকৃত ভাষা স্বভাবমধুরা, উহা মধুর কবি শ্ৰীল রামর্যায়ের হস্তে মধুরতর হইয়া উঠিয়াছে। শ্ৰীজগন্নাথািবল্লভনাটকের রসমাধুৰ্য্য শ্ৰীল লোচনদাস বঙ্গভাষায় পদ্যানুবাদেও সুমধুর ও পরিস্ফাট করিয়া তুলিয়াছেন। শ্ৰীজগন্নাথবল্লভ নাটক যে বঙ্গবাসী ভক্তগণের পরম আদরের বস্তু ছিল, শ্ৰীল লোচন দাসের পদ্যানুবাদ দ্বারাই তাহা সম্প্রমাণ হয়। স্বয়ং শ্ৰীমহাপ্ৰভু যে নাট্যগীতির রসাস্বাদনে বিভোর থাকিতেন, সেই নাট্যগীতি যে ভক্তগণের অতীব আরাধ্য বস্তুর মধ্যে পরিগণিত হইবে, ইহাতে আর বৈচিত্ৰ্য কি ? আমরা এই স্থলে এই নাটক আলোচনার উপসংহার করিলাম । শ্ৰীল রামরায়ের কৃত অন্য কোন গ্রন্থ আছেন কি না, আমরা এখনও তাহার সন্ধান পাই নাই। শ্ৰী রায় রামানুন্দ কৃত কতিপয় খণ্ড সংস্কৃত পন্থ ਕਸ ਅਬ দেখিতে পাওয়া যায়। তন্মধ্যে হইতে নিয়ে একটী পান্ত উদ্ধৃত করা যাইতেছে। শ্ৰীৰূপসংগ্রহীত পন্থা- ?