পাতা:শ্রীশ্রীচৈতন্যচরিতামৃত - কৃষ্ণদাস কবিরাজ গোস্বামী.pdf/৫৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

l 呜 , 陀 f @亂 s ब्रद्धभूछन्। 89. لا ړل 点 I - ... r י, "י" : . . ・F 再 F ነ ነ . '. ኔ&ኒ المية 救 m % ! ܕܪ̈ • اس 尊 4. ཏུ་ k “, ❖ 'ነ 'ዶችrና፻ጭ : ፩፱ኛî Y. 此 .با ف - يل لم (`ဗူး’ է "ան جه * *{{ w 曾 ኯሒ° , * عل 'श्वांकावणीांडू नॅविशंभूीइ५1': ' 赏 3 y , , ليو ، I علم h 钻 i - ! . . . . . f 命 fff 可 לי , R কুত্ৰ 9, 幽 , F8 अश्वत न शशि न करि बिश्न। আগে অনুবাদ কহি পশ্চাদ্বিধেয় । । فلقطعطعد •न मश्वां f विश्श करुिंगा उद्भ cण वठ्ठ श्रद्धांड् । অনুবাদ কহি তারে যেই হয় জ্ঞাত ৷ যৈছে কহি এই বিপ্র পরম পণ্ডিত। ] বিপ্ৰ অনুবাদ ইহার বিধেয় পাণ্ডিত্য ৷ বিপ্রত্ব বিখ্যাত তার পাণ্ডিত্য অজ্ঞার্তা। অতএব বিপ্ৰ আগে পাণ্ডিত্য পশ্চাৎ ৷ ऐड0छ श्। अदडांझ जब श्ल ख्लाऊ । कौद्ध उदङद्भ gाझे वळु छत्रिद्धांड ॥ এতে শব্দে অবতারের আগে অনুবাদ । পুরুষের অংশ পাছে বিধেয় সম্বাদ ৷ ঙৈছে কৃষ্ণ অবতার ভিতরে হৈল জ্ঞাত। . তাহার বিশেষ জ্ঞান সেই অবিজ্ঞাত। ' অতএব কৃষ্ণশব্দ আগে অনুবাদ । , স্বয়ং ভগবত্ত্ব পিছে বিধেয় সম্বাদ ৷ ” কৃষ্ণের স্বয়ং ভগবত্ত্ব ইহা হইল সাধ্য। স্বয়ং ভগবানের কৃষ্ণত্ব হৈল বাধ্য ৷ কৃষ্ণ যদি অংশ হৈত অংশী নারায়ণ । তবে বিপরীত হৈত সূতের বচন ৷ নারায়ণ অংশী যেই স্বয়ং ভগবান । , তেঁহ শ্ৰীকৃষ্ণ ঐছে করি তা ব্যাখ্যান ॥ " | অর্থাৎ উদ্দেশ্য বিষয় না বলিয়া বিধেয় বলা উচিত নহে। কেননা যে বাক্যের আশ্ৰয় নির্দিষ্ট হয় নাই, এমন কোন বস্তু কোথাও প্রতিষ্ঠা পাইতে পারেনা যেহেতু তাক্যেবিধেয়াবিমৰ্ষ দোষ হয়৷ ১৩ ৷ ।