পাতা:শ্রীশ্রীচৈতন্যচরিতামৃত - কৃষ্ণদাস কবিরাজ গোস্বামী.pdf/৯৬১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

वि९णः °झिरष्छन । vbott t (১)গৌণ মুখ্য বৃত্তি, কি অন্বয় ব্যতিরেকে। বেদের প্রতিজ্ঞা কেবল কহয়ে কৃষ্ণকে ৷ GAfTকিং বিধত্তে কিমাচষ্টে কিমানুদ্য বিকল্পয়েৎ । छेडाछ शुलब्र९ gशicक नigछ भtदन क*5न: ॥ 一 - দেৱং মাদুৎপন্নস্ত বেদন্ত তাৎপৰ্য্যজ্ঞ শচাহমেবেত্যাহ-কিং বিধান্ত ইতি গ্রাম 阿31可夺忆9 বিধিবাক্যৈঃ কিং বিধত্তে ? দেবতাকাণ্ডে মন্ত্রবাক্যৈঃ মই প্ৰকাশয়তি ? জ্ঞানকাণ্ডেচ কিমনুদ্য বিকল্পরেন্নিযেষার্থমিত্যেবমস্ত ং মং মনোহন্য: কশ্চিদপি ন বেদ हैठि न्याभि5द्रiा: । তুঃ ওহিঁ তুং মৎকৃপয়া কথায় ও মিতি কথয়তি-মামিতি। যজ্ঞরূপং বিধত্তে ৰে। তন্তদেবতারূপং অভিধত্তে। ন মত্তো পৃথক যচ্চাকাদি প্ৰপঞ্চজাতং । ਆ আকাশ: সস্তুত ইত্যাদিন বিকল্প্য অপোহতে নিরাক্রিয়তে শুদ্ৰপাহমেব नठू भस: જૂશનજીિ DB BBSDD tBBD DD DDBB BDD BBBS DDDBDBBLDLS DDDDS স্বাক্য দ্বারা কাহাকে প্ৰকাশ করেন এবং জ্ঞানকাণ্ডে কাহাকে অনুবাদ করিয়া কিন্ন করেন এই নিমিত্ত বেদের হৃদয় আমি ভিন্ন কেহই জানে না । বেদ আমাকেই ষজ্ঞরূপে বিধান করে, আমাকেই দেবতারূপে প্ৰকাশ করে, এবং আমাকেই আকাশ্যাদি তর্ক করিয়া নির্যাকরণ করে । শব্দরূপ বেদ }ামাত্র জগতের নিষেধ পূর্বক, আমার অবতারাদিরূপভেদকে অনুবাদ করতঃ "গ্নে শ্ৰীকৃষ্ণরূপ আমাকে অবলম্বন করিয়া প্ৰসন্ন হয়। এই পৰ্য্যন্ত সকল ru orrumur

  • ! ইংরি ব্যাখ্যা আদিলীলায় ৭ম পরিচ্ছেদে ১৯৯ পত্রে দৃশ্য। অন্বয়— ' उ९गढ, दउिप्द्र ক-তদসত্ত্বে তদসত্তা, অর্থাৎ যেমন মৃত্তিকা ও সুবর্ণের "উট ও কুণ্ডলের সত্বা ইহাই অন্বয় এবং भूख्रुि श्वtiब्र अनिक्षा घञ् ७

ངན་ SSE DE DBBDBD SS uTuDBDBDBBD KEDB DDDS BBYBD " তাইরি অসত্ত্বায় জগতের অসত্বা। ཚོམས་མ། ། --- ካማዝፃብcê २* : २२ अक्षJां 8२-8७ ciाक: ।