পাতা:সটীক মেঘনাদবধ কাব্য - মাইকেল মধুসূদন দত্ত (১৯১৯).pdf/২৯৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
২৮৪
মেঘনাদবধ কাব্য
উর—আবির্ভূতা হও—appear; come down.
বিশ্বরমে—হে বিশ্বসন্তোষদায়িনি; Oh pleasuregiver of the universe.
মধুকরী কল্পনা—রূপক অলঙ্কার। কবিকল্পনাও যেন একজন দেবী। Imagination, the honeymaker.
কবির চিত্তফুলবনমধু লয়ে—with the honey of the flower garden of the mind of a poet. কবির চিত্ত has been compared to a ফুলবন।
মধুচক্র—honey-comb.
যাহে—যাহাতে, so that.
গৌড়জন—বঙ্গবাসী, The people of Bengal.
হেমকূট—the name of a mountain.
হৈমশিরে—on the golden top; on the top bright with the golden rays of the sun. কনক আসন—is compared with হেমকূটহৈমশির।
শৃঙ্গবর—a great peak. দশানন is compared with the great-peak.

 পৃষ্ঠা—৩

সভা—সভাস্থল, court house.
স্ফটিকে গঠিত—This should be connected with সভা made of crystal.