পাতা:সটীক মেঘনাদবধ কাব্য - মাইকেল মধুসূদন দত্ত (১৯১৯).pdf/৩০৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
শব্দ পরিচয়—প্রথম সর্গ
২৯৭
কমলপদ—পরিমল আশে—with the hope of smelling the fragrance of the lotus of foot. পদ্মের ন্যায় পদের সুগন্ধের আশায়।
ধনদ—কুবের, Kuvera. দেউল—মন্দির, temple.

 পৃষ্ঠা—২৪

বিন্যাসিয়া—বিন্যস্ত করিয়া; Placing.
কপোল—গণ্ডস্থল; cheek. উরস্‌—বক্ষঃস্থল; breast.
রমার আশার বাস হরির উরসে—the abode of the hope of Lakshmi is in the breast of Hari.

 পৃষ্ঠা—২৫

যাদঃ—ভীষণ সামুদ্রিক প্রাণী; a sea-monster.
যাদঃপতি—Lord of sea monsters, i.e the ocean.
রোধঃ—তট; shore.
চলোর্ম্মি—চঞ্চল তরঙ্গ; restless waves; breakers
যাদঃপতিরোধঃ যথা চলোর্ম্মি আঘাতে—as is the case with the sea-shore being beaten by restless breakers.
অতিকায়—রাবণের পুত্র।

 পৃষ্ঠা—২৬

প্রমদাকুল রোদন—the weepings of the females.
দুকূলবসনা—দুকূল অর্থাৎ পট্টবস্ত্র বসন যাহাদের; covered with pieces of cloth.