পাতা:সটীক মেঘনাদবধ কাব্য - মাইকেল মধুসূদন দত্ত (১৯১৯).pdf/৩৩৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
৩২৬
মেঘনাদবধ কাব্য
বাখানি—praise. পরিহার—averting (a danger).
বিধি-বিড়ম্বনে—through the disfavour of the God.
প্রসাদ—food offered to a god; food offered to any superior. Hence any offering.

 পৃষ্ঠা—৮২

ঘাঁটায়—excites; pokes. নির্ধূম—smokeless.
সুবর্ণি বারিদপুঞ্জে—dyeing the masses of clouds with the colour of gold.
কোদণ্ড—bow-stick.
কাকলি-লহরী—the waves of the music of birds.
রত্নসঙ্কলিত আভা—splendour acquired from gem.

 পৃষ্ঠা—৮৩

মন্দগতি—adj. qualifying “বাজিরাজী”; moving slowly. আস্কন্দিতে—to fight.
আস্কন্দন—means “fighting”.
কৃষ্ণহয়ারুঢ়া—mounted on a black horse.
হৈমময়—হেমময়; made of gold. It qualifies the noun “ধ্বজদণ্ড”।
রতনসম্ভবা বিভা ক্ষণ প্রভাসম—the splendour issuing out of jewels, like lightning.
মহিষমর্দ্দিনী—the killer of Mahisasura.
খগেন্দ্র—the king of birds, i.e. Garuda.