পাতা:সটীক মেঘনাদবধ কাব্য - মাইকেল মধুসূদন দত্ত (১৯১৯).pdf/৩৫৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
৩৪২
মেঘনাদবধ কাব্য

 পৃষ্ঠা—১২৪

ও প্রতিমা—i.e. Sita herself.
প্রবাহিণী—stream; river.
এ পঙ্কিল জলে পদ্ম—a lotus in this dirty water. Sarama is the lotus, and sinful Lanka is dirty water.
ভুজঙ্গিনী-রূপী এ কাল-কনক-লঙ্কা-শিরে শিরোমণি — এই ভুজঙ্গিনী-রূপী কাল-কনক লঙ্কা-শিরে শিরোমণি—a jewel on the head of this snake-like, deadly golden Lanka. Sarama is the jewel. অযতনে—অযতন করে, neglects.

 পৃষ্ঠা—১২৫

কুরঙ্গী—the-deer.

পঞ্চম সর্গ।

 পৃষ্ঠা—১২৬

চিত্রলেখা—is the mame of a স্বর্গ-বিদ্যাধরী।
সুসিদ্ধ হবে মনোরম কালি—your desire will be fully satisfied to-morrow.