পাতা:সটীক মেঘনাদবধ কাব্য - মাইকেল মধুসূদন দত্ত (১৯১৯).pdf/৩৫৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
শব্দ পরিচয়—পঞ্চম সর্গ
৩৪৫
অলঙ্কারে—অলঙ্কৃত করে, adorns.
কাম-নিগড়—the chain or bond of Kama
কোলম্বক—বীণার অঙ্গ বিশেষ। হেমতার—gold wire.
কুচযুগ পীবর মাঝারে — পীবর কুচযুগ মাঝারে—between the plump and prominent breasts.
ক্কণিছে—sounds. রশনা—an ornament for the waist; মেখলা, চন্দ্রহার।
মরে নর কালফণী নশ্বর-দংশনে—নশ্বর (frail; perish able) is an adj. qualifying “নর”। The frail man dies of the biting of the deathlike snake; i.e. he does not die unless he is actually bitten by a snake.

 পৃষ্ঠা—১৩৮

কিন্তু এ সবার পৃষ্ঠে ছলিছে যে ফণী etc.—But the serpents hanging on the back of the heavenly maidens are far more poisonous than “কালফণী”! Their poison is the poison of carnel desire. The locks of hair are the serpents. The jewel on the locks of hair is the jewel on the head of a serpent. Even the very sight of the locks of hair is more dreadful than the actual biting of the deadly snake.
হেরিলে ফণী... বাঁধিতে গলায়—A man runs away out of fear to see a serpent; but every