পাতা:সটীক মেঘনাদবধ কাব্য - মাইকেল মধুসূদন দত্ত (১৯১৯).pdf/৩৬৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
শব্দ পরিচয়—ষষ্ঠ সর্গ
৩৫৩
শততারা-তেজে— with the brilliance of a hunidred stars.
ফুটিল কুন্তলে ফুল, নব তারাবলী—the new stars appeared as the flowers on the lock of hair of Dawn. হিমানী—Winter.

 পৃষ্ঠা—১৬৫—১৬৮

সম্বর—withdraw.

 নীলাম্বু-সুতা—the daughter of the Ocean. Lakshmi is so called, as she came out of the Ocean when it was churned.

তার বরদানে, ধর্ম্মপথগামী রামে—save the virtuous Rama by the gift of boons.
বিশ্বধোয়া—worshipped throughout the universe.
সুরমা-very beautiful. দোঁহে—Lakshimi and maya.  ত্বিষাম্পতি—The Sun.
বিভাবসু—The sun or the Fire. Here the Fire is meant.  গুল্ম-আবরণে—under cover of bushes.
সুযোগ-প্রয়াসী—looking for an apportunity.
অবগাহক—bather. যমচক্ররূপী—looking like the discus of Yama. নক্র—crocodile, alligator.
শুক্তি—a pearl-oyster.
কাদম্বিনী—a long line of clouds.
নয়নাম্বু তব—i.e. rain water.
অমূল্য মুকুতাফল ফলে যার গুণে—by virtue of which precious pearls are produced.