পাতা:সমসাময়িক ভারত (চতুর্থ খণ্ড).pdf/৪৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

S8 প্ৰাচীন ভারত বলা যাইতে পারে যে র্তাহার লিখন প্ৰণালী বাগী প্রবর সিসিরো অপেক্ষা অধিক নিকৃষ্ট নহে। ইহা যে একেবারে দোষশূন্য নহে তাহাও অবশ্য উল্লেখ করা আবশ্যক । কুইণ্টাস কাটিয়াসের পুস্তকের উপাদান আলেকজান্দারের সহগামী টলেমী, সমসাময়িক ক্লিন্টার্কস, অগষ্টাসের সমসাময়িক টমাগিনিসের বৃত্তাস্তাদি হইতে গৃহীত। সুতরাং মোটের উপর তাহার উপাদানগুলি বিশ্বাসযোগ্য হইলেও, তিনি স্বয়ং সামরিক কৌশল, ভূগোল, কালনির্ণয় বিদ্যা, খগোল বিজ্ঞানে, বিশেষতঃ ঐতিহাসিক সমালোচনায় সুদক্ষ ছিলেন না ; তজ্জন্য ঐতিহাসিক হিসাবে তাহার স্থান আরিয়ানের বহু নিম্নে। কিন্তু, তাহার সুন্দর ও উজ্জ্বল বর্ণনা পাঠ কালে, আমরা গ্রন্থের ভ্রম ও অসম্পূর্ণত বিস্মৃত হই এবং জ্ঞানগর্ভ উপদেশ, নীতি সম্বন্ধীয় মন্তব্য, রীতিনীতির সমুজুল আলেখ্য এবং চরিত্র বিষয়ক মতের প্রতি বিশেষ ভাবে আকৃষ্ট হই। এই সকল গুণ থাকার জন্যই যে কাটিয়াস প্রাচীন লেখকগণের মধ্যে উচ্চ স্থান অধিকার করিয়াছিলেন, তাহাতে সন্দেহের কোনই কারণ নাই। যদিও সমালোচকের দল তাহার দোষের জন্য তাহার যথেষ্ট নিন্দাবাদ করিয়াছেন, তথাপি অনেক প্ৰথিতনামা ইউরোপীয় ঐতিহাসিক বিশেষ আহলাদ ও প্রশংসার সহিত কাটিয়াস প্ৰণীত ইতিহাস পাঠ করিয়াছেন। তাহার পুস্তক দশ ভাগে DBDBDD DBS DBBDD KKB DD DBD DBDBDD BDB gB SBBT খণ্ডেরও মধ্যে মধ্যে যে নষ্ট হইয়াছে তাহার প্রমাণ পাওয়া যায়। ভৌগেলাস নামক ফরাসী লেখক প্রায় ত্রিশ বৎসর পরিশ্রম করিয়া কাটিয়াসের ইতিহাসের অনুবাদ করিয়াছেন।