পাতা:সমসাময়িক ভারত (দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/৭৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

'NEN9 ७थोंौिन-ठांब्रड নাই ; কারণ, অন্যান্য গ্ৰন্থকারগণ র্তাহার গ্রন্থের অনেকাংশ উদ্ধৃত করাতে বস্তুতঃ পক্ষে তিনি পরবর্তী লাটিন ও গ্রীক-বিজ্ঞানের উপর যথেষ্ট প্রভাব বিস্তার করিয়াছেন। “গ্ৰীক-সাহিত্যে মেগাস্থেনিসের “ইণ্ডিকা”র যে প্রভাব, তদ্ব্যতীত ইহার আরও মূল্যের কারণ এই যে, প্রাচীন ভারতবর্ষ সম্বন্ধে। জ্ঞানলাভের যে সকল উৎস আছে, তন্মধ্যে ইহা একটী প্ৰধান। স্থান অধিকার করিয়া রহিয়াছে। এক্ষণে আমরা প্ৰাচীন ভারতের বিষয়ে অনেক কথা অবগত আছি ; তত্ৰাপি, অন্যত্র যে জ্ঞান লাভ করি, তাহার গ্রন্থে সে জ্ঞান বহুল পরিমাণে বৃদ্ধি করে। যদিও তাহার পুস্তক হইতে আমরা যে জ্ঞান লাভ করি, তাহা পরিমাণে বা গুরুত্বে অধিক নহে, তথাপি, ভারতের এইরূপ একটি নির্দিষ্ট সময়ের অবস্থার বিবরণ তিনিই আমাদের সম্মুখে উপস্থিত করিয়াছেন। এই হিসাবে ইহার মূল্যও অধিক ; কারণ, ভারতীয় সাহিত্য পূৰ্ব্বাপর সঙ্গতি রক্ষা করিয়া আসিয়াছে এবং কোন সময়ে। কি ঘটনা ঘটিয়াছিল, তাহা না জানিতে পারিলে আমাদিগকে ঘোর সন্দেহের মধ্যে রাখিয়া দেয়।” মেগাস্থেনিসের “ইণ্ডিকা” আইওনিক (৫২) কি অ্যাটিক (৫৩) ভাষায় লিখিত হইয়াছিল তাহার এখনও বিচার শেষ হয় নাই। (৫৪)। , (०२) औकप्शन असलूड थाशभविनय। (৫৩) গ্রীকদেশের অন্তভূর্ত প্রদেশবিশেষ। . (৫৪) সোয়ানবেকের মতে মেগন্থেনিসের গ্রন্থ চারিখণ্ডে বিভক্ত ছিল।