পাতা:সরস গল্প - বিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়.pdf/৬৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

মুলো-র্যাড়িশ-হার্স র্যাডিশ' মিস সোরাবাজির বাবা-মার দায় পড়েছে। ওর সঙ্গে মেয়েকে পাঠাতে সকাল বেলা । একাই এসেছে। পরে পিছন ফিরিয়া বলিলেন-আচ্ছা, রোজ রোজ কেন সকালে এসে জোটে বলুন তো ? কি কাজ এখানে বাপু তোর ? বিরক্ত করলে ! আর আপনিও আটটার আগে বিছানা ছেড়ে উঠবেন না একদিনও— বলিলাম-আপনার উক্তি দুটির মধ্যে পরস্পর সম্বন্ধটা কি ভাল বুঝলাম না। নবীনদা— —বুঝবেন বুঝবেন-শীগগিরই বুঝবেন । যদি সকালে সকালে বেরিয়ে যাই, তাহলে তো আর এ হাঙ্গামা এসে জোটে না। সকালবেলা। এখন চা কর রে, খাওয়াও রে, ভ্যাজ ভ্যাজ করে বকো C颈一 —নবীনবাবু, শিওরলি ইউ ডোেণ্ট গ্রাজ ইওর গেস্ট এ কাপ অব টি। -থাক থাকি হয়েছে-গেস্ট ! ভারি। আমার গেস্ট রে ! যাহার অভ্যর্থনার আয়োজন এত হৃদ্যতাপূর্ণ, সে বেচারী নির্বিকার ভাবে হাসিমুখে বাংলোর বারান্দায় দাড়াইয়া ছিল। আমায় দেখিয়াই হাত বাড়াইয়া পরম বন্ধুত্বের সুরে বলিল-গুডমৰ্নিং মিস্টার রায় ! আমি হাত ঝাকাইতে ঝাকাইতে পরিপূর্ণ অমায়িকতার সঙ্গে বলিলাম-গ্ল্যান্ড ইউ হ্যাভ কাম মিঃ শুকরাম-গুডমৰ্নিং | নবীনবাবু উদাসীনভাবে অতিথির করমর্দন করিয়া ইংরেজিতে বলিলেন, বসুন মিঃ শুকরাম । আমি একবার জেনারেল পোস্টাপিস থেকে একটা তার করে আসি, আপনি ততক্ষণ চা খান। আমার দিকে চাহিয়া বাংলায় বলিলেন—মূলোকে শীগগির, ভাগাবার চেষ্টা করুন। আজ এখুনি আমাদের বেরুতে হবে, কাজ আছে। অনেক । মুলো যাহাকে বলা হইয়াছে সে বাংলার একবৰ্ণও বোঝে না। তাই, রক্ষা। আমাদের মধ্যে কথাবার্তা ইংরেজিতেই হয় । @>