পাতা:সর্ব্ববেদান্ত-সিদ্ধান্ত-সার-সংগ্রহঃ.djvu/৩৭০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

সৰ্ব্ববেদান্ত-সিদ্ধান্ত-সারসংগ্ৰহ: | &8? আকাশের স্যায় ভিতরে ও বাহিরে পরিপূর্ণ, ব্ৰহ্মানন্দস্বরূপ, দ্বৈতরহিত, স্বচ্ছ, জ্ঞানস্বরূপ তুমিই তত্ত্বমসি’ অর্থাৎ সেই ব্ৰহ্ম ॥ ৭৮৯ ব্রহ্মৈবাহমহং ব্রহ্ম নিগুণং নির্বিকল্পকম। ইত্যেবাখণ্ডয়া বৃত্ত্য তিষ্ঠ ব্রহ্মণি নিক্রিয়ে ॥ ৭৯১ অন্বয়। অহং ( আমি—আত্মা) ব্ৰহ্ম এব ( অখণ্ডচৈতন্তস্বরূপই ) অহং (আমি) নিগুৰ্ণ (গুণন্ত) নিৰ্বিকল্পক (বিকল্পরহিত) ব্ৰহ্ম (ব্ৰহ্ম) ইতি (এইরূপেই ) অখণ্ডয়া ( একরূপ ) বৃত্ত (চিত্তের পরিণাম দ্বারা) নিক্রিয়ে ( ক্রিয়া শৃষ্ঠ ) ব্রহ্মণি ( ব্রহ্মে ) তিষ্ঠ ( অবস্থান কর)। ৭৯১ অনুবাদ। আমি ব্ৰহ্মই অর্থাৎ ব্ৰহ্ম ব্যতিরিক্ত অপরকিছুই নাই, আমি সত্ত্বাদিগুণবিহীন, নির্বিবকল্প ব্রহ্ম—এইরূপে অখণ্ড চিত্তবৃত্তি দ্বারা তুমি নিস্ক্রিয় ব্রহ্মে অবস্থান কর। ৭৯১ অখণ্ডামেবৈতাং ঘটিতপরমানন্দলহরীং পরিধ্বস্তদ্বৈতপ্রমিতিমমলাং বৃত্তিমনিশম্। অমুঞ্চানঃ স্বাত্মন্যনুপমন্ত্রখে ব্রহ্মণি পরে রমস্ব প্রারব্ধং ক্ষপয় স্থখবৃত্ত্য ত্বমনয় ॥ ৭৯২ অন্বয়। এতাম (এই ) অখণ্ডামেব ( একরূপাই ) ঘটিতপরমানন্দলহরীং (অতিশয় আনন্দতরঙ্গসংযুক্ত) পরিধ্বস্তদ্বৈতপ্রমিতিং (দ্বৈতজ্ঞানশূন্ত ) অমলাং (নিৰ্ম্মল) বৃত্তিম্ (চিত্ত-পরিণামকে ) অমুঞ্চানঃ (ত্যাগ না করিয়া) ত্বম্ (তুমি ) অনুপমমুখে (উপমাবিহীন মুখবিশিষ্ট) স্বাত্মনি (আত্মায়) পরে (পরম) ব্রহ্মণি (ব্রহ্মে ) অনিশং (নিরস্তরং ) রমস্ব (ক্রীড়া কর), অনর ( এইরূপ ) মুখবৃত্ত্য (মুখাকার বৃত্তি দ্বারা ) প্রারব্ধং ( প্রারব্ধভোগ ) ক্ষপন্ন ( নাশ কর ) ॥ ৭৯২ অনুবাদ। এই অখণ্ড পরমানন্দতরঙ্গযুক্ত, দ্বৈতজ্ঞানশূন্ত, নিৰ্ম্মল চিত্তবৃত্তিকে ত্যাগ না করিয়া তুমি আত্মার সহিত অভিন্ন পরব্রহ্মে সতত রত হও, এই মুখাকার চিত্তবৃত্তি দ্বারা প্রারব্ধ নাশ কর। ৭৯২ ব্ৰহ্মানন্দরসাস্বাদতৎপরেণৈব চেতসা | সমাধিনিষ্ঠিতো ভূত্ব তিষ্ঠ বিদ্বন সদা মুনে ॥ ৭৯৩