পাতা:সাধনা (দ্বিতীয় বর্ষ).djvu/১৫৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

: H. ●ッ。 সাধলা । নত ভাবে আমাদিগকে সেলাম করিল। কিন্তু পাঠশালার আর একটি কামরায় কতকগুলি ছাত্র ধাড়াইল না—বলিয়া রছিল।. প্রধানাধ্যক্ষ বলিলেন, “এই বিশেষ শ্রেণীটি কেবল স্বৰ্য্যবংশীয় . রাজপুত্র ও ওম্রাহদিগের পুত্রদিগের জন্ত রক্ষিত। ইহার ধংশ গৰ্ব্বে গৰ্ব্বিত, তাই আমাদিগকে সেলাম করিল না।” এখানকার সমস্ত অধ্যাপনা-কাৰ্য্য সরকারী ব্যয়ে দেশীয় অধ্যাপকথণ কর্তৃক সম্পন্ন হয় এবং পরীক্ষেত্তীর্ণ ছাত্রের রাজসরকারে কাজকৰ্ম্ম পাইয়া থাকে। এখানে অঙ্কশাস্ত্র, ইংরাজি ভাষা ও সাহিতা, ভারতবর্যের বিভিন্ন ভাষা, পারস্যভাষা প্রভৃতি শিক্ষণ দেওয়া হয়। ইহা ব্যতীত, কলেজের প্রধানাধ্যক্ষ বলিলেন, উচ্চশ্রেণীর ছাত্রদিগকে সংস্কৃত ও পালী ভাষা এবং ব্রাহ্মণ্য বৌদ্ধ পারস্য ও আধুনিক দর্শনশাস্ত্র বিষয়েও শিক্ষা দেওয়া হয়। ষ্টুয়ার্ট) মিল এবং স্পেন্সর রীতিমত পঠিত হয়। কলেজের প্রধানাধ্যক্ষ । বাঙ্গালী, তিনি স্বতঃপ্রবৃত্ত হইয়া আমার সঙ্গে বিধিধ বিষয়ে কথাবাৰ্ত্ত কহিতে লাগিলেন ; দেখিলাম, ইংলণ্ডে এমন কি সমস্ত যুরোপে আজ কাল যাহা কিছু হইতেছে তিনি তদ্বিষয়ে সম্যক অভিজ্ঞ। তিনি ফরাসী পণ্ডিত বুদ্ধ", আখেলেমি স্যাৎ হিলেয়ার, বেগেইন্‌ এবং ফরাসী দেশীয় সংস্কৃতপণ্ডিতদিগের উল্লেখ করিয়া প্রভূত প্রশংসা করিলেন। অবশেষে বলিলেন—“মোদ কথা, য়ুরোপের বিষয় আমরা যাহা কিছু দেখিতে পাই, তাহা ইংলণ্ডের ভিতর দিয়া । ছাত্র যুবকের উচ্চশিক্ষার শ্রেণীতে প্রবেশ করিয়া ইংরাজি প্রাচীন সাহিত্য পাঠ করিতে আরম্ভ করে। সেক্সপিয়ার, মিণ্টন, - (হিন্দু মস্তিষ্কের পক্ষে স্বন্দর আরম্ভ) তৎপরে অ্যাডিসন, পোপূ— ভাঁহার পর দর্শন ও বার্তা-শান্ত্রের গ্রন্থকার লক্, হিউম, অ্যাডাম স্মিথ, ধর্ক, অষ্টাদশ ও উনবিংশতি শতাব্দীর লেখকগণ, স্পেনসর ভারতবর্ধে-জয়পুর। woo পৰ্যন্ত সমস্তই পঠিত হয়। ইহার মধ্যে স্পেন্সরের প্রভাব সৰ্ব্ব.পেক্ষ অধিক। তবে, ফরাসী ও জৰ্ম্মান লেখকদের রচনাসকল যাহা কিছু আমরা জানিতে পাই, তাহা মূল হইতে না—ইংরাজি অনুবাদ হইতে। সাধারণতঃ ফরাসী ও জৰ্ম্মান ভাষা আমরা প্রায় . কেহই জানি না। কিন্তু আজকাল ইংলণ্ড ছাড়া অনা দেশের প্রতিও আমাদের শ্রদ্ধা আকৃষ্ট হইতে আরম্ভ হইয়াছে। হেগেল, ফিটের সহিত আমরা ঘনিষ্ঠরূপে পরিচিত নহি বটে, কিন্তু আমরা প্রাচ্য দর্শন শাস্ত্র পাঠ করিয়া থাকি ; বিশেষত: উপনিষদ ও প্রাচীন বেদান্ত শাস্ত্র-উহার মধ্যেই স্পিনোজা, কান্ট, হেগেল, সপেন্‌হয়ার সমস্তই একাধারে পাওয়া ধার।”-------- একটু একটু করিয়া তিনি ক্রমশঃ মাতিয়া উঠিলেন-ক্রমে দেখি - লাম তাহার স্বদেশীয় প্রাচীনশান্ত্রের প্রতি প্রগাঢ় ভক্তি। তিনি বগিলেন,"পাচ ছয় বৎসর হইতে,আমাদের স্বদেশীয় শাস্ত্রের অমুকুলে শ্ৰোত ফিরিয়াছে। ইতিপূৰ্ব্বে, ইংরাজি শিক্ষার প্রভাবে, কলিকাতার লেখকের হিন্দুধর্শ্বের অন্তনিহিত ছনীতি ও অযৌক্তিকতার উল্লেখ করিয়া বিস্তর নিষ্টা করিত। এথন আমরা বুঝিতে আরম্ভ করিয়াছি, হিন্দুধর্মের অতিরঞ্জিত উক্তিসকলের মধ্যেও একটা গভীর তত্ব প্রচ্ছন্ন আছে। এখন আমাদের চিন্তাশীল লেখকের হিন্দুধৰ্ম্ম সমর্থন করিয়া থাকেন। আমাদের এখন এই উচ্চ আকাঙ্খাটি বলবতী হুইস্বাছে যে, আমরা আপনাতে আপনি ফিরি। আমি-আমাদের নিজত্ব ফিরিয়া পাই। দেখুন, মহারাজা এই ইংরাজী ব্যাপারসকল এখানে তো প্রবর্ধিত করিয়াছেন, কালেজ, মিউজিয়মূ, শ্রমশিল্পবিদ্যালয় স্থাপন করিয়াছেন, কিন্তু তিনি হিন্দুধর্শ্বের বিরুদ্ধে কিছুই করেন না। তাহার “অধর” প্রাসাদে কালীদেবীর সম্মুখে ছাগ বলি হয়। আমরা সাঙ্কেতিক চিহ্লের মধ্যে উদেখ দেখিতে পাই, অক্ষ f